Он улыбнулся, обнажив желтые зубы. В улыбке этой не было вражды напротив, даже что-то дружеское.

- Сначала я должна помыть руки. Где здесь можно умыться?

- Хочешь снова убежать, крошка? Бесполезно, не выйдет!

Кейт продемонстрировала свои ладони. Те действительно были грязными после того, как она возилась с окном.

- Ну и чистюля же ты, однако! - поморщился мужчина. - Сразу видно, из благородных! Не понимаю, зачем их мыть: что, если не помоешь, грибы на них вырастут? Ладно, будь по-твоему. Шарки, принеси даме воды!

Парнишка удалился и вскоре вернулся с кувшином воды, крохотным обмылком и грязноватым полотенцем.

- Если вы похитили меня для того, чтобы как-то подействовать на сэра Аласдера, - заявила она, намыливая руки, - то должна сказать, что этой цели вы не добьетесь. Да, мое исчезновение огорчит его, но не более того. Вряд ли он станет разбиваться в лепешку, чтобы вызволить меня. То же самое, кстати, относится и к Суонсонам, и к другим родственникам. Единственные, кого это по-настоящему затронет, - это мои родители... - Закончив с руками, Кейт зачерпнула воды в горсть, чтобы сполоснуть лицо. - Так что я, видит Бог, ума не приложу, кому может быть на руку мое исчезновение. Самые богатые и самые влиятельные мои родственники в Лондоне - это, пожалуй, Скалби. Но за всю мою жизнь мы с ними встречались от силы раз пять, да и то всякий раз мельком, так что не думаю, что им есть до меня дело...

При упоминании о Скалби лица Шарки и его отца вдруг удивленно вытянулись. Но Кейт в этот момент вытирала лицо полотенцем и не могла видеть этого.

Глава 18

- Она словно под землю провалилась, сэр Аласдер! - с горячностью произнес маленький человечек. - Кстати, Лолли тоже исчез неизвестно куда. Но я не думаю, что это его рук дело или что он знает, кто это сделал. Скорее всего он скрылся потому, что знает, что в первую очередь ты заподозришь его. Если бы он знал, кто ее похитил, я думаю, он постарался бы как-нибудь использовать это против тебя. А раз молчит - значит, надо полагать, не знает.

- Пожалуй, ты прав, старик. - Аласдер улыбнулся демонической улыбкой, от которой человечек еще сильнее вжался в тень деревьев аллеи, где происходила эта встреча. - Но как ты догадался, для чего именно я его разыскиваю?

- Все ясно как день, приятель. Ты до сих пор не получил никакой записки о выкупе, иначе бы мы об этом давно знали, не так ли?

Аласдеру хотелось выругаться, но он сдержался. Сколько усилий он приложил для того, чтобы хотя бы узнать, где Кейт, и все впустую...

- Ты спрашиваешь, от кого это стало известно? - произнес человечек. Аласдер, правда, пока еще не спрашивал об этом, но наверняка спросит. Откуда ж я знаю? Может быть, служанка Суонсонов проболталась подружке, может, кто из лакеев, только теперь, приятель, это известно, почитай, всему Лондону. Поэтому Лолли и смылся - для него ведь не секрет, что ты не питаешь к нему симпатий.

- Сдается мне, - прищурился Аласдер, - тебе на самом деле известно его местонахождение. Но доказательств у меня нет, так что черт с тобой... Были бы доказательства - ты бы сам давно покинул Лондон, а возможно, и этот свет. Да, Лолли очень влиятелен в преступном мире, но и со мной шутки плохи. Подумай об этом на досуге, приятель, может быть, тогда станешь разговорчивым.

- Хорошо, подумаю. - Человечек растворился в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги