— Мне наплевать, чем является переписка кого-то с кем-то, — я оторвалась от него и направилась к лошади, — счастливо прогуляться. Так уж и быть, я подожду вас здесь.

— Но, ты не можешь, — рыцарь догнал меня и, схватив за руку, развернул к себе лицом.

— Чего я не могу? – я зашипела как рассерженная кошка и попыталась вырваться.

— Ты не можешь остановиться на полпути — это противоречит твоей натуре.

— А ты так хорошо меня знаешь, что можешь утверждать, противоречит мне то или иное действие или нет? – я злобно уставилась на рыцаря. Пару минут мы сверлили друг друга взглядами.

— Хорошо, мы возвращаемся, — на лице Артура появилось обычное для него выражение полнейшей невозмутимости. – Я попрошу какую-нибудь девушку помочь нам в нашем небольшом деле, а ты, так уж и быть, можешь подождать меня в ближайшем трактире.

— Ты совершенно не умеешь переубеждать женщин, — я вздохнула и всё же направилась к своей кобылке, но не затем, чтобы уехать, а затем, чтобы снять сумки и стреножить животное. Если рыцарь думает, что я могу оставить свои вещи — единственное, что у меня здесь есть, — на произвол судьбы, то он глубоко заблуждается. Но, повернувшись, я удивленно отметила, что все остальные мои спутники делают то же самое.

Мелл перехватил мой взгляд и улыбнулся.

— Мы не знаем, что нас ждет наверху, поэтому все наёмники пользуются одним правилом в таких ситуациях: все вещи необходимо иметь при себе. Никогда не угадаешь, что может понадобиться в следующее мгновение. В этом мы не отличаемся от тебя или твоего мужа, — и он кивнул на деловито перебрасывающего сумки через плечо Артура. – Вы — странная пара. Вроде и женаты недавно, а нет в вас искры, нет страстей. Я даже не могу сказать, хорошо это или плохо, — ещё один философ на мою голову. Как будто мне рыцаря с его безупречно правильным пониманием мира не хватает.

— Это нормально, Мелл, — я невольно потупилась, — Артур просто очень сдержан. Да и я не отличаюсь особенным темпераментом.

— Это не нормально, Гвен – это странно, — наемник шёл рядом со мной, но его взгляд был прикован к рыцарю. – Артур очень подвержен страстям, но по какой-то причине он решил заковать их глубоко внутри себя. А так нельзя, нельзя все эмоции оставлять настолько близко к сердцу — однажды оно может не выдержать.

— Откуда ты это знаешь? – я невольно нахмурилась.

— Я встречал парня вроде него. Точнее не совсем… демоны бездны, — выругался Мелл, — Артур же ублюдок какого-то лорда, я прав?

— В какой-то степени, — наверное, я простудилась, иначе чем объяснить то, что у меня внезапно запершило в горле.

— Он просто пытается соответствовать своему папаше — вот и всё, поэтому и прячет свою взрывную натуру под маской безразличия.

— Ты ошибаешься, — я еле заметно выдохнула. – Отец Артура недавно умер, но он никогда не относился к сыну как к нежелательным последствиям своей молодости — они были очень дружны.

— Значит, его воспитывали так, чтобы по лицу не понять было, о чём он думает, — пожал плечами наёмник. – А то, что муженёк твой однажды сорвётся и выкинет что-нибудь такое, что все демоны бездны будут аплодировать ему стоя – это, помяни мое слово, случится и очень скоро. У меня нюх на такие дела.

«А вот тут ты прав, Мелл, — я прикрыла глаза и обращалась к наёмнику мысленно, — государственный переворот и узурпация власти – как думаешь, это будет достойно оваций демонов?»

Мы подошли к остальным стоящим возле первой ступени лестницы, этого безумного творения какого-то безумного архитектора.

— Думаю, что не нужно долго ждать. Быстро сходим, быстро возьмём то, что нужно нашему заказчику, и быстро вернёмся, — Артур осторожно поставил ногу на первую ступень, и, закрыв глаза и вытащив меч, начал быстро читать какое-то заклинание, направив лезвие меча на башню. Ветер мы увидели только тогда, когда Артур опустил руку с мечом. Заклинание уже не читалось, но прежде чем исчезнуть, ветерок шаловливо растрепал всегда аккуратно уложенные волосы рыцаря. – Первые два пролёта чистые: никаких ловушек здесь нет. Идите след в след за мной и ни на секунду не забывайте, что эта башня принадлежала одной из самых сильных волшебниц современности.

Артур.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги