Я попытался встать с носилок, но солдаты не дали мне этого сделать, сдерживая и пытаясь уложить обратно. Я попытался ударить одного из них, но сил не было, рука обмякла, и от боли в груди мое тело рухнуло на носилки. Повернув голову к Альваро, я увидел, как он сворачивает шею бойцу. На его лице застыла гримаса ужаса. Огорошенный произошедшим, я не сразу заметил, что Альваро исчез с телом в коридоре, ведущим в другое крыло, и появился лишь через несколько минут.
— В машину, быстро, — приказал он солдатом, и те быстро пошли к выходу.
Около автомобиля стояли трое.
— Все готово, хозяин.
— Отлично, — ответил Альваро. Солдаты уложили меня на заднее сидение, один сел около, другой — спереди. — В комнату к пленникам не заходить, пока я сам не приеду. Понятно,
— Да, хозяин! — хором ответили трое, и Альваро сел за руль, выезжаю с территории театра.
— Ты ублюдок! — прокричал я. — Что ты сделал с ними?! Как ты посмел ввести в них наркотики?!
Я попытался привстать, но машину сильно качнуло. Солдат рядом удержал мое тело, касаясь его руками, и я лягнул его ногой, удовлетворенно услышав, как он зашипел от боли.
— Они все равно окажутся на свободе, — бросил я злобно, думая при этом, как мне связаться со своими людьми. — Я не позволю, чтобы с ними что-то случилось.
Я снова лягнул ногой бойца и попытался ударить Альваро, который подъезжал к шоссе, ведущему в город, но солдат остановил меня, схвати за руки и крепко сжав их. Боец впереди стремительно снял маску, и я увидел Джейми, который смотрел на меня с улыбкой на лице.
— А я думал, что ты умный, — сказал он.
Я огорошенно посмотрел на него, затем перевел взгляд на того, кто держал меня. Он отпустил мои руки и тоже снял маску.
— Харви! — облегченно воскликнул я, не веря своему счастью. — Джейми!
От восторга я готов был заплакать. Они здесь, со мной, в безопасности.
— Альваро любезно согласился помочь нам, забыв прошлое и желая изменить свое настоящее, ради благополучного будущего, — заявил Джейми, глядя на моего брата, который внимательно смотрел на дорогу.
— Это так? — с надеждой в голосе спросил я.
В зеркале заднего вида показалось лицо Альваро: мягкое, доброе.
— Да, это так, Рафаэль, — ответил он. — Пора забыть о том, что было, брат.
Слеза скатилась по моему лицу, и я потянулся к брату, коснувшись его предплечья.
— Спасибо, Альваро, — прогнусавил я, переполненный благодарностью и радостью. — Я никогда этого не забуду.
Альваро кивнул головой.
— Где остальные?
Джейми переглянулся с Харви.
— Зейн и Темпл должны были найти тайное место и отправить письмо какому-то Волкану…
— Это правая рука Зейна, — пробормотал я, жадно вслушиваясь в каждое слово. — Он свяжет и с моими людьми.
— Мы оставим тебя в больнице и вернемся за Темплом и Зейном, — уточнил между тем Харви.
Я взбунтовался.
— Что значит, останусь в больнице? — я вновь попытался приподняться, в который раз проклиная сломанные ребра. — Нет! Я поеду с вами.
— В таком виде? — окинул меня скептическим взглядом Джейми. — Как ты хочешь быть убитым? Повешенным? Подстреленным? С перерезанной глоткой? В таком состоянии ты можешь быть только пробной тушкой для новеньких солдатиков, что еще думают и только потом убивают, а не наоборот.
Я понимал, что Джейми прав. В таком состоянии я бесполезен. От злости мне хотелось рвать и метать.
— А Эйден, — продолжил Харви, игнорируя мое взрывоопасное состояние, — остался с девушками, чтобы защищать их.
— То есть его здесь нет?
— Нет, — ответил Харви.
— Это хорошо, — облегченно выдохнул я. — Он не должен рисковать своей жизнью, как мы. Он слишком хороший, чтобы вариться в этом дерьме.
— А то есть мы нехорошие? — язвительно спросил Джейми.
— Ну после того, что ты сделал сегодня, я не думаю, что ты считаешься добряком, — хрюкнул от смеха Харви.
— А что он сделал? — поинтересовался Альваро.
— Ты расскажешь или я? — вскинул брови Харви.
— Давай я, — дразнился Джейми, — а то ты, скупердяй, не умеешь так красочно описывать события, как я.
Харви закатил глаза и при этом улыбнулся, а я стал слушать рассказ Джейми, поражаясь тому, на что был способен мой друг, и надеясь, что Зейна и Темпла не постигла неудача. *** Эйден
Люди дона Гвидиче сообщили, что здесь было около трехсот человек Варгаса. Территория не ограничивалась одним только театром, включала в себя все прилегающие к нему земли (а это, на минуточку, лес) и особняк Варгаса в Хейтфорде. Неплохо, учитывая, что он только сбежал из тюрьмы и не смог собрать воедино всех своих бойцов, которые после той роковой ночи либо оказались убитыми, либо сели за решетку, либо разбрелись кто-куда. В самом театре по нашей оценке было где-то сто человек, по периметру его охраняло около ста-ста десяти, все остальные были сосредоточены в доме Варгаса, который вообще-то принадлежал Рафаэлю. Правда, он ему совершенно не нужен, и все же это дом Рафаэля, который Варгас занял незаконно. Ох, ну и дерьма в этом городе…
Итак, в план входило следующее: