Торкель предложил, что лично позвонит и попросит дополнительные ресурсы, но Эрик подумал, что лучше сделать это самому. Иначе существовал риск, что скажут, будто он спрятался за Госкомиссию и полностью утратил контроль.

Арвика особой проблемы не представляла. Сотрудничать с Региной Хульт было легко. Узнав, что ему требуется и зачем, она незамедлительно послала к ним четверых сотрудников, которых сочла подходящими для такого задания. Теперь оставался Карлстад.

В Карлстаде находился Ханс Уландер.

— Как идут дела? — спросил Уландер, едва услышав, кто звонит. В высшей степени нормальный вопрос от вышестоящего начальника, но произнесенный Уландером он прозвучал для Эрика скорее, как «Дела идут неважно, да?».

— Расследование продвигается вперед, поэтому я и звоню. Мне немедленно необходимы дополнительные сотрудники. На короткое время.

— Дополнительные сотрудники. Зачем они тебе?

Эрик засомневался. Торкель не советовал ему упоминать «FilboCorp» или фамилии тех, кого предстоит обыскивать, поскольку, чем больше народу знает, тем больше возможностей для утечек.

— Мы сегодня будем проводить несколько обысков, — сказал Эрик. Столько сообщить Уландеру все-таки необходимо, чтобы он послал подходящих людей.

— Значит, вы близки к раскрытию?

— Мы на это надеемся.

— Я тоже надеюсь. Мы пока предстаем в прессе не слишком эффективными.

Эрик не ответил. Он заранее знал, что Уландер воспользуется этим разговором, чтобы как-нибудь насолить ему. Теперь ему предстояло узнать, как именно.

— Я обдумывал, не послать ли тебе на помощь Пера.

Эрик представил себе весь сценарий. Пер Карлссон, второй кандидат на должность Эрика, приезжает в Турсбю, когда расследование идет уже неделю, и находится там, когда оно, можно надеяться, завершится. Уландер, подчеркнет, что дело раскрыли при участии Пера Карлссона. Его кандидата на место Эрика. Значит, выбрав Эрика, люди ошиблись.

— Расследование ведет Госкомиссия, мы им только ассистируем, — сказал Эрик, не повышая голоса. Этого удовольствия он Уландеру доставлять не собирался. — Не знаю, что здесь сможет сделать Пер.

— То же, что ты, только, можно надеяться, немного лучше.

— Расследование ведет Госкомиссия…

— Да, ты уже сказал, — перебил его Уландер.

— Они не просили еще одного комиссара уголовной полиции, — продолжил Эрик, притворяясь, будто не заметил этой маленькой реплики. — Им требуются люди для проведения нескольких обысков.

— Не то чтобы у меня тут имелся персонал, с которым я не знаю, что делать.

Эрик не верил своим ушам. Неужели Уландер откажет им в помощи? Неужели его неприязнь к Эрику так велика, что он намерен препятствовать их расследованию? Одно дело не любить его, и совсем другое — действовать непрофессионально и быть плохим полицейским и начальником.

— Ты не можешь обойтись без трех человек? — спросил он, тщательно придав своему голосу недоверчивость.

— Тут сейчас напряженно, у нас многие болеют, — продолжал сопротивляться Уландер.

Эрик закрыл глаза. Когда-нибудь в будущем ему все равно придется с этим разбираться. Схлестнуться с Уландером. Раньше он надеялся, что успеет к тому времени немного освоиться, больше сделать в качестве комиссара с особыми полномочиями, чтобы его слова больше весили, возможно, обзавестись поддержкой нескольких вышестоящих начальников, но сейчас он почувствовал, что не в силах дальше играть в дурацкие игры Уландера.

— Ханс, я понимаю, чего ты добиваешься, — спокойно и отчетливо проговорил он. — Но это будет выглядеть не так, будто я потерпел неудачу. Если ты откажешься послать дополнительный персонал, все об этом узнают и поймут, что к чему. Это ударит по тебе, а не по мне.

На другом конце стало тихо. Настолько тихо, что Эрик задумался, не прервалась ли связь и не положил ли Уландер трубку.

— Ханс?..

— Сколько людей тебе надо? — быстро донеслось из трубки. В голосе безошибочно угадывалась сдерживаемая злость.

— Троих, лучше четверых.

— Они приедут.

— Спасибо.

Эрик приготовился закончить разговор и уже собирался положить трубку, когда снова услышал голос Уландера. Мрачный и не предвещающий ничего хорошего.

— Но Эрик. Даю тебе эту неделю, потом я сам подключусь к расследованию вместо тебя, и тогда это будет выглядеть так, будто ты потерпел неудачу. С этим ничего не смогут поделать даже подруги твоей жены.

Потом опять стало тихо. На этот раз начальник действительно положил трубку.

Эрик убрал телефон. Вот оно и вылезло. Дружба Пийи с начальником областного полицейского управления. Провоцировать Уландера, возможно, было ошибкой. Ошибкой, которая может повлиять на его дальнейшую карьеру в полиции.

Вот о чем он думал, сворачивая на площадку перед домом Франка Хедена.

— Ну, мы приехали, — произнес он и, услышав собственный голос, сообразил, что за всю поездку не сказал ни слова Ванье, которая с любопытством разглядывала дом через окно. Торкель когда-то говорил, что она лучшая из тех, с кем ему доводилось работать.

Эрик надеялся, что это правда.

Он надеялся, что сегодняшняя работа принесет им столь необходимый прорыв.

Ему очень не хотелось, чтобы его отсюда удалили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Себастиан Бергман

Похожие книги