- Монастырь? Для такой красавицы? Вы сошли с ума! Простите мне мою наглость, но это так.
- Брат не позволит мне уйти в монастырь, Мэри. Он говорит, что король скоро распустит всех священников и настоятелей, а монастыри отойдут короне. Это ужасно. Его величество покусилось на самое священное.
- Я слышала, что в близлежащих к монастырям владениях уже начались огораживания. Крестьян сгоняют со священных земель и превращают пахотные земли в пастбища.
- Ах, Мэри. Мой брат делает тоже самое. Король отдал ему земли монастыря Святой Терезы. И он хочет разводить там овец и добывать уголь.
- Перемены необходимы, мадам. Вы станете еще богаче.
- Деньги не имеют для меня значения. - горько сказала Луиза. - Я боюсь за душу Ричарда. Он отвернулся от Бога.
- А, может, Бог отвернулся от него? Пережить такое. Я нисколько не осуждаю его сиятельство.
- Ты была сегодня у Элизабет? - встрепенувшись, Луиза встретила в зеркале взгляд горничной, которая брезгливо сморщила носик.
- Да. Ненавижу туда ходить. Ужасное место. Миледи, эта девушка не стоит вашего участия. И боюсь, что ей уже все безразлично. Она тронулась умом.
- ну, почему Ричард так категоричен. - вздохнула Луиза. - Я никак не могу повлиять на него. Мои уговоры только злят брата. Элизабет не заслужила подобной участи. Она не самый хороший человек на свете, но она женщина, и она леди. Если бы Элизабет меня послушала. Покорность и смирение - вот чему учит нас Господь. Но она словно специально призывает на свою голову несчастья. Я чуть не умерла, когда смотрела, как ее секут.
- Да, миледи, я тоже наблюдала за пыткой. Эта женщина - настоящий демон в юбке. Искусала губы, но не закричала. Только Дьявол может дать такую силу духа. Держались бы вы от нее подальше.
- Она - сильная, Мэри. Очень сильная. Хотела бы я быть такой. Она никогда не смириться с ролью безропотной жертвы, а ведь именно в этом ее спасение. Граф не терпит неподчинения. Его жена была такой мягкой. Она прощала ему все, и он ни разу не поднял на нее руки. Неудивительно, что брат так горюет по Марии.
- Вы думаете, миледи, что любовь заключается во всепрощении и покорности? - с сомнением в голосе спросила Мэри. Луиза посмотрела на нее с искренним недоумением.
- А разве нет?
- Будь я леди, я бы никогда не вышла замуж за вашего брата. - выдохнула горничная. Луиза неожиданно рассмеялась.
- Но это не мешает тебе бегать по ночам в его покои. О, не смущайся. Похождения графа никогда и не для кого не были секретом.
- ну что ж, тогда вы понимаете, что я не просто так сказала. У его сиятельства ужасный характер.
- Все хватит! Я не собираюсь сплетничать за спиной брата. - оборвала служанку Луиза. - Лучше давай придумаем, как нам вызволить Элизабет.
Но придумывать ничего не пришлось. Граф согласился на освобождение из темницы своей пленницы сам. Запланированная соколиная охота на следующее утро не состоялась. С границы прибыл гонец и сообщил о набеге разбойников из банды Генри Робсона на земли Мельбурнов в районе северного Тайна. Отдав распоряжение своим приближенным собрать армию и подготовить к походу, Ричард зашел к покои сестры, чтобы попрощаться.
- Мне придется покинуть тебя на несколько дней, Луиза. На нас снова напали. Боюсь, что это никогда не прекратиться. - сказал он с досадой. Сестра мягко улыбнулась графу, облаченному с ног до головы в доспехи.
- Шотландцы?
- Нет. Местные. Клан Робсона снова решил угнать наш скот. Я найду все укрепления этих разбойников и подожгу, а потом вернусь. Ты не должна волноваться. Со мной ничего не случиться.
- Я знаю. - кивнула Луиза. - Им не пробить своими стрелами твою броню. И с тобой лучшие рыцари севера. Я бы хотела попросить.... Перед тем, как ты уедешь.... - девушка подняла на брата полные мольбы глаза. Провел пальцами в толстых кожаных перчатка по ее щеке, улыбка его смягчилась.
- Я знаю, маленькая проказница. Ты снова проявила непослушание. Но твоя доброта отогревает мое сердце. Я велю освободить Элизабет Невилл. , Но, если ты упустишь ее! Если ей удастся бежать.... - брови Ричарда сошлись на переносице.
- Она не в том состоянии, чтобы бегать. Да, и как она покинет охраняемые стены замка? - покачала головой Луиза, в ее улыбке и глазах светилась благодарность. - Как давно ты знаешь, что я передаю ей еду и одежду?
- С самого начала. - Ричард улыбнулся, и быстро коснувшись губами лба сестры, вышел из девичьих покоев.