М л а д ш и й б р а т. За что ты их так?
К о т. Да тот же разодетый кот, в сапогах да при шляпе, для своего хозяина обма-а-ном отобрал у людоеда и поля, и стада и замок! А потом еще и слопал людоеда бедненького, доверчивого!
М л а д ш и й б р а т. Погоди, погоди! Тот кот съел всего лишь мышь, в которую, между прочим, людоед превратился добровольно!
К о т. Людоед попался на коварную уловку кота. Людоедом быть, конечно, не хорошо! Но обманывать и прикарманивать чужое добро – нельзя! Даже людоедское! Это знают даже маленькие дети.
М л а д ш и й б р а т. Ты прав, на то и заповедь библейская: «Не кради!»… (Вздохнув.) Придется все-таки в работники наниматься: есть что-то же надо!
К о т. Ну, с голоду мы не умрем, хозяин: я из мышеловок бесплатный сыр таскать буду. Жаль, хлеб да вискас туда не кладут.
М л а д ш и й б р а т. Много бесплатного не натаскаешься: обязательно как-нибудь по носу схлопочешь! А где жить-то станем? Дом старый, вот-вот завалится.
К о т. Новый построим!
М л а д ш и й б р а т. Ха! Строить, братец, уметь надо. (Мечтательно.) Хорошо б и пекарное дело знать: уж пекарь всегда с хлебом. А еще бы и музыке да на праздниках и свадьбах денежки зарабатывать и есть сытно.
К о т. Вот давай и научимся!
М л а д ш и й б р а т. С радостью! Только вот учителям за науку платить нечем…
К о т (подумав). Слушай! Музыке нас обучат дружки мои – Бременские музыканты. А вот строить да хлеб выпекать… (Чешет задумчиво за ухом.) Знаешь, хозяин, ты тут передохни малость, а я пойду да кое с кем потолкую.
М л а д ш и й б р а т. Ладно, посплю чуть-чуть. А ты возвращайся скорее.
К о т. Будь спокоен, я не надолго.
В о р. Та-а-к… Выходит, старый мельник умер. Сыночки завещанные денежки поделили, да так (подчеркнуто с иронией) справедливо, что младшенькому пустой карман достался. (Грозя в воздухе кулаком.) Ууу, мошенники! Но я-то еще больший мошенник! Сейчас догоню этих братцев да околпачу их так, что достанутся те монетки – мне! И отдадут они свои денежки мне – сами (подчеркнуто) добровольно, да еще спасибо скажут! Хи-хи! (Убегает.)
К о т. Вставай, хозяин, вставай! Я учителя привел.
М л а д ш и й б р а т (протирая глаза). Здравствуйте, гос… господин учитель!
П о р о с е н о к. Здравствуйте, уважаемый. Вижу, Вы меня не узнаете.
М л а д ш и й б р а т. Признаться, Вы правы…
П о р о с е н о к. Я из сказки «Три поросенка».
К о т. Хозяин! Это же он, поросенок Наф-Наф, выстроил себе крепкий каменный дом!
М л а д ш и й б р а т. Теперь вспомнил! Так Вы и меня этому научите?
П о р о с е н о к. С пребольшим удовольствием. Ваш друг, уважаемый господин кот, обещал мне за это всех мышей в моем хозяйстве извести. Прошу к столу.
К о т. Ну, вы тут занимайтесь, а я еще по делам смотаюсь (убегает).
Действие 2
В о р (к зрителям). Ребята! Тут не проходили старшие братья?
З р и т е л и. Не-е-т!
В о р. Нет? Значит, сейчас появятся и попадутся на мою хитрость, как глупая рыбёшка на удочку! Хи-хи!
С т а р ш и й б р а т. Будь здоров старик! Куда путь держишь?
В о р. Здравствуйте и вы, сыночки. Вот иду сто тыщ монеток получить.
С т а р ш и й б р а т. Сто тысяч?
С р е д н и й б р а т. Где получить?
В о р. Да случилось мне купить билетик лотерейный (показывает издали братьям «билет»). А он-то как раз и выиграл такие деньжищи!
С т а р ш и й б р а т. О! Счастли-и-вчик!
С р е д н и й б р а т. Ну, старик, и подфартило же тебе!