Слова режут мою кожу, заливая кислотой уже имеющиеся раны. Я борюсь с грустью, бегу к своему шкафу, быстро хватаю треники, надеваю их в считанные секунды, а затем обуваюсь в кроссовки.

— Пойдем, — говорит темноволосый, ожидая, пока я выйду, прежде чем последовать за мной.

Когда мы покидаем мой дом, утренний свет все еще пробивается сквозь облака, я задаюсь вопросом, в какой кошмар я попаду в следующий раз и почему на моем лице нет маски.

Мы подъезжаем к большому двухэтажному дому и поднимаемся по трем ступенькам, две черные двери приветствуют нас, прежде чем открыться. Пожилая женщина, ее черные волосы собраны в тугой пучок, одетая в наряд горничной, поздоровалась с нами и вежливо пропустила внутрь.

Внутри помещение выглядит просторнее. На соборном потолке в фойе висит огромная безвкусная хрустальная люстра, в центре — винтовая лестница.

— Сюда, — говорит мужчина, который дотронулся до меня, дергает за запястье и толкает вперед. Мы входим в другую комнату, и Фаро — первый, кого я вижу: черная мантия на его круглом, коротком теле, голова полна седины.

Я никогда не была в его доме. И никогда не хотела. Это нехорошо. Он не пустил бы меня сюда, если бы это не означало что-то плохое.

Все внутри меня переворачивается.

— А вот и она. — Он протягивает руки, улыбаясь, но улыбка не достигает его глаз. — Добро пожаловать, добро пожаловать. — Он встает с коричневого кожаного дивана и направляется к бару в углу справа от меня, а я слежу за каждым его движением. — Выпьешь? — предлагает он, но это не искренне.

— Нет, я в порядке. Спасибо.

Звук, с которым он наливает жидкость медового цвета в хрустальный бокал, стоя ко мне спиной, ползет по моей плоти, как тараканы.

Что-то приближается. Я чувствую это.

Внутри меня нарастает паника, мышцы напрягаются.

Двое мужчин с громким стуком закрывают за собой двери, и когда я оглядываюсь на них, что-то ловит мой взгляд, и я задыхаюсь, мои конечности дрожат, когда я сдерживаю крик.

Мы не одни. Здесь есть кто-то еще. Кто-то, кого я раньше не замечала.

Когда наши глаза встречаются, она безжалостно улыбается, проводя ногтями вверх и вниз по верхушкам грудей, скрытых под белым халатом, который она носит.

Мне нужно бежать, бежать, но я застыла на месте, стараясь не реагировать, даже когда каждый сантиметр моего тела омывается волнами страха.

Что она натворила!

— О, я вижу, ты уже видела Паулину. — Голос Фаро — резкий укус, и я тут же оглядываюсь на него, ужас клубится внутри меня.

Он сидит там, где я его впервые обнаружила, потягивая свой напиток, свет дня пробивается сквозь занавески слева от него.

— Паулина рассказывала мне интересные вещи о тебе. — Он бросает на нее взгляд, но она смотрит на меня, и на ее лице появляется жуткая ухмылка.

Я остаюсь неподвижной, как обездвиженная статуя, молясь, чтобы никто не взял молоток и не разбил меня на фрагменты, слишком разбитые, чтобы собрать их обратно.

— Тот мужчина, который приходил в гримерку. Кто он? — Фаро прерывает страшные мысли, проносящиеся в моей голове.

— Он никто. — Я сохраняю ровный тон, не обращая внимания на ее взгляд, пронзающий меня насквозь. Если я не отреагирую, он может на это купиться. — Он просто парень, который платит за танцы. Типичная Паулина. — Я закатываю глаза. — Всегда находит проблемы там, где их нет.

— Она лгунья, Фаро! Вот что она делает. Она лжет, — кричит Паулина. — Ты должен был быть там. Ты должен был видеть, как…

Он поднимает руку, чтобы заставить ее замолчать.

— Кто лжет, Джоэлль? Хм? Ты или Паулина? Ты знаешь, что случается с ублюдками, которые переходят мне дорогу, не так ли?

— Я бы не стала этого делать, Фаро. Паулина ревнует. Она ненавидит меня. Вот что это такое. — Я делаю уверенный шаг к нему, улыбка растягивает мои губы. — Некоторые из этих мужчин становятся собственниками, вот и все. — Я позволила ухмылке расшириться, надеясь покорить его своим флиртом.

Паулина рычит, поднимается на ноги и бежит ко мне, прежде чем я замечаю ее приближение. Прижав ладонь к моей груди, она толкает меня на пол.

В мгновение ока я приподнимаюсь на локтях, во рту появляется рычание, дыхание сбивается, пока мы смотрим друг на друга. Пока она слишком занята тем, чтобы выглядеть крутой, я размахиваю ногой, бью ее по колену, отчего она падает на спину.

Я набрасываюсь на нее, нанося удар в живот. Я бы оставил хороший след на ее лице, но Фаро убьет меня за это. Ей не нужны ноги, чтобы трахаться.

— Может, хватит, босс? — спрашивает откуда-то один из мужчин. Я его не вижу.

— Если бы я хотел, я бы так и сказал. У тебя там мозги есть или что?

— Извините, босс.

— Я убью тебя! — кричит Паулина, когда я сжимаю в ладони ее маленькую, хрупкую шею.

— Попробуй, сучка, — пыхчу я. — Ты не знаешь, на что я способна, когда меня загоняют в угол.

Я притворяюсь слабой, когда это позволяет мне и моему сыну выжить, но стоит вмешаться в нашу жизнь, и этот человек увидит ту сторону меня, которая ему не понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кавалери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже