Дождавшись, когда прямо под тобой проедут двое последних всадников-якудзи, ты спрыгиваешь с ветки.

Но реакцией и проворством ты уступаешь Наде. Спрыгивая с дерева, ты издаешь шум, который привлекает внимание одного из самураев. Оглянувшись, он видит тебя и за секунду до удара успевает отшвырнуть прочь. Ты с силой ударяешься о землю. Видя над собой занесенный меч, ты успеваешь пожелать только одного — чтобы Нада сумела спастись и самостоятельно закончить поиски.

КОНЕЦ<p>53</p>

Ты остаешься в трансе, дав волю чужой силе, вселившейся в твое тело. Подобно свирепой буре, она сметает все на своем пути. Вскоре ты понимаешь, в чем дело. Ты ощущаешь острую боль во всем теле, боль от ударов Нады и сенсея, на которые ты яростно отвечаешь. Ты испытываешь непреодолимую ненависть к сенсею и в особенности — к Наде.

Но похоже, буря утихает. Твои руки безвольно повисают, ты тяжело опускаешься на пол.

Нада и сенсей вздыхают с облегчением. Тацумо склоняется над тобой и похлопывает по спине — вероятно, чтобы вывести из транса.

— С тобой все в порядке? — спрашивает Нада.

— Да, — отвечаешь ты, наблюдая, как Тацумо отходит в сторону. — Все кончено.

— Вот и хорошо, — вздыхает Нада. — Ты оказалась во власти невероятно могущественного ками, который напал на нас. Нам не осталось ничего другого, кроме как вступить в бой с тобой.

— Вам удалось что-нибудь узнать? — спрашиваешь ты.

— Благодаря тебе, — отвечает сенсей, — мы выяснили, что это ками воина, который жил в феодальную эпоху. Похоже, он враждовал с родом Нады. Один из ее предков убил этого воина, и тот, умирая, поклялся отомстить.

— Теперь я окончательно убедилась, что нам необходимо побывать в прошлом, — заявляет Нада. — Но сначала ты должна отдохнуть. Завтра мы обсудим план действий.

Ты киваешь. Чей-то голос внутри тебя злорадно усмехается.

Открой страницу 56.*

<p>54</p>

— Я согласна войти в транс, — говоришь ты.

Сенсей посылает за Тацумо, священником секты сюгендо.

Вскоре приходит Тацумо. Он велит принести в комнату две скамьи и поставить их рядом. Он усаживает тебя на одну скамью, а сам занимает противоположную. Нада и сенсей подходят поближе.

— Закрой глаза, — просит Тацумо, — и постарайся ни о чем не думать. Сожми ладони перед собой. Дыши глубоко. Прогони все мысли, опустоши разум. А теперь, — продолжает он, — открой глаза и смотри на меня. Направь взгляд в точку прямо за моим затылком. Не своди с меня глаз.

Тацумо вынимает из рукава священный жезл гохэй, кладет его на скамью, а затем начинает читать молитвы. Глядя сквозь пристальные черные глаза священника в точку за его головой, ты чувствуешь, как куда-то уплываешь. Тацумо читает ритмичную монотонную молитву и вдруг резким движением переплетает пальцы. Ты удаляешься все дальше от самой себя, но какая-то частица твоего «я» по-прежнему остается в додзё. Тебе кажется, что ты наблюдаешь за происходящим откуда-то издалека.

Пальцы Тацумо складываются в замысловатый узел, он принимается еще усерднее читать молитву. Внезапно он замолкает, кладет между твоих сцепленных ладоней гохэй и возобновляет молитву. Крохотная частица тебя смутно сознает, что жезл вдруг начал вибрировать. Эта вибрация нарастает. Ты чувствуешь в комнате присутствие незнакомого существа.

Открой страницу 68.*

<p>55</p><p>56</p>

Нада выводит тебя в коридор.

— Сенсей поражен тем, как мужественно ты держалась, — говорит она. — Вот твоя комната. Утром мы приготовим целебный чай, который залечит твои ссадины.

После того как Нада уходит, ты с поразительной ясностью вспоминаешь события прошедшего часа. Ты видишь, как нападала на Наду и сенсея, как отбивалась, когда они загнали тебя в угол. Внезапно ты понимаешь: твои движения ничем не напоминали те, которым тебя учили. Значит, ты пользовалась приемами ниндзюцу! Откуда ты узнала об этом, неизвестно, но новое знание будоражит тебя.

Ты засыпаешь и видишь сон: ты настойчиво пытаешься что-то объяснить Наде, но выглядишь непохожей на саму себя. Черты твоего лица изменились, ты одета в японские доспехи феодальных времен, на боку у тебя висит меч. Нада одета почти так же, как ты, и тоже не похожа на себя. Ты втолковываешь, что она чем-то обязана тебе или должна для тебя что-то сделать, но Нада не желает слушать. Разозлившись, ты выхватываешь меч и замахиваешься.

Ты просыпаешься с чувством ненависти к Наде. Сон по-прежнему кажется тебе реальным. Ты хочешь заснуть и посмотреть, чем кончится сон, но вместе с тем тебя охватывает желание немедленно рассказать о нем Наде.

Если ты снова засыпаешь, открой страницу 74.*

Если ты решаешь встать, открой страницу 65.*

<p>57</p>

Ты видишь, как Нада бросается к тебе, а затем все вокруг скрывает мрак.

Открыв глаза, ты сразу ощущаешь невыносимую боль во всем теле, как будто тебя переехал грузовик. Нада, сенсей и Тацумо склоняются над тобой со встревоженными лицами.

— Я так виновата перед тобой! — произносит Нада, заметив, что ты пришла в себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги