-- Мы и так страшнее страшного, -- всхлипнула Валанора, -- а ему мало.

   Валанор вытер ей слезы платком.

   -- Отказываюсь, -- проговорил он.

   Воевода просунул в распахнутый лаз корни, намереваясь коснуться строптивца, но убрал их обратно.

   -- Не стану превращать тебя в чурбан, -- изменил он решение, -- посмотрю как ты поджаришься в этой печке, если не одумаешься.

   -- Вареный император! Жареный повелитель! Копченый Валанор! -- подобострастно подхватили Сморщенный Лист, Скрюченная Ветка и Треснувшая Кора. -- Незабываемое зрелище!

   -- Ланары! Сторожите бывшего хозяина. Скоро он попросит пощады.

   Главная Коряга в сопровождении свиты направилась в тронный зал. Последними удалились две сухие ветки, закрыв подвальный люк.

   -Чего они хотят? -- нервно воскликнула Валанора.

   -Не дождутся, - стиснул зубы Валанор.

   -Одумайся, правитель, -- попросили Ланары, -- раскрой тайное слово, которым владеешь.

   -Как посмели вспомнить? -- схватился за голову Валанор.

   --Мы теперь древесные чурбаны и состоим на службе у воеводы, -- напомнил Синий Ланар.

   -- Мы выдали тайну наполовину, самого слова не знаем, -- уточнил Красный Ланар.

   -- Что за слово? -- подозрительно спросила Валанора и, забыв про слезы и несчастья, дернула мужа за рукав.

   -- Волшебное слово, помогавшее управлять лучами, -- ответил Валанор, -- лучи перестали реагировать на него, оно не действует.

   --Скажи им это слово, -- заплакала Валанора, -- или мы изжаримся как караси на сковородке.

   10. ТАЙНОЕ СЛОВО ВАЛАНОРА.

   Валанор улегся у стенки горячей тюрьмы и предался невеселым размышлениям. Рядом всхлипывала измученная духотой и уродливым преображением Валанора. Красный и Синий Ланары разглядывали друг друга, делая вид, что не замечают страданий бывших повелителей. Сверху послышался шорох, и из щели в потолке, появилась взъерошенная воробьиная голова.

   -- Чикирикун! -- едва не выкрикнул Валанор.

   Придвинувшись к Валаноре, он склонился к ее уху.

   -- Ваше величество, -- прошептал бывший властитель, --отвлеките Ланаров и уведите отсюда.

   Валанора широко раскрыла глаза и кивнула в ответ. Первый раз в жизни супруг просил о помощи.

   --Больше не в силах переносить жар, -- захныкала она, -- Ланары, выпустите меня!

   -- Не велено, -- отозвались Ланары, -- новый хозяин -- воевода запретил это.

   -- На минутку, -- умильно попросила Валанора. -- Дыхну свежего воздуха и обратно. Сделайте по старой памяти.

   -- Выпустить? -- засомневался Синий Ланар.

   --Пока воевода не видит, -- сказал Красный Ланар.

   --Мне не по душе, что здесь творится, -- заметил Синий Ланар.

   -- Молчи! -- прикрикнул Красный. -- Какая душа у деревянного чурбана?

   Ланары подсадили Валанору вверх и, открыв люк, выбрались следом. Не успели они удалиться, воробей Чикирикун вспорхнул на плечо Валанора.

   -- Ваше величество, меня послала Малиса, проведать вас, -- сообщил воробей. -- Ее прячут смотрители парка Длун и Глон.

   -- Не забыла правителя, -- растрогался Валанор.

   --Кабы не запрет на воду, наложенный вашим величеством, она со смотрителями рыдала бы в три ручья, - махнул крылом Чикирикун.

   -- Это ни к чему, -- поморщился Валанор при упоминании о воде. - Выслушай, Чикирикун, и не перепутай. Хочу доверить государственную тайну. Поклянись, что расскажешь только Малисе.

   -- Ей одной и никому другому! -- чирикнул воробей, обратившийся в слух.

   -- Однажды карлик по имени Клун открыл мне волшебное слово. Благодаря ему я управлял солнечными лучами.

   -- Что за слово? -- вздрогнув от важности услышанного, спросил воробей.

   -- Произнесенное добрым волшебником вслух это слово спасет империю Валангар от врагов. Но если о нем узнают враги, Волшебная страна погибнет.

   -- Назовите слово! -- трепеща, чирикнул Чикирикун.

   -- Мигирим, -- чуть слышно прошептал Валанор. -- Запомни и повтори девочке. Если переставишь одну буковку, исказишь единственный звук, оно не возымеет волшебного действия.

   -- Мигирим-мигирим-мигирим, -- зачирикал про себя воробей.

   -- Разыщите доброго волшебника или фею и пусть Малиса откроет им этот секрет.

   -- Сделаем все, чтобы вызволить вас из беды, --заверил Чикирикун.

   Тяжелый люк приоткрылся и в проеме показалась Валанора со своими провожатыми - Ланарами.

   Воробей юркнул в щель, только его и видели. Чикирикун отыскал в условленном месте Малису и, раздуваясь от важности, передал разговор с Валанором, но когда осталось открыть волшебное слово, осторожный воробей не отважился произнести его вслух, рядом находились Длун и Глон, а вокруг было полно посторонних.

   11. СТРАНСТВИЯ МАЛИСЫ.

   -- Оставайтесь в засаде, -- попросила Малиса смотрителей парка. - Мы с Чикирикуном отправляемся на поиски добрых волшебников и фей.

   Девочка распрощалась с Длуном и Глоном и в сопровождении кружившего над головой воробья зашагала по растрескавшейся земле.

   -- Чикирикун, -- обратилась девочка к провожатому, -- доводилось тебе слышать о древнем животном по имени Гелом?

   -- Нет, -- признался воробей, -- это добрый волшебник?

   -- Необходимо познакомиться с ним, -- отозвалась Малиса. -- Возможно, Гелом поможет выполнить поручение властителя Валанора.

   --Отправляюсь расспросить о нем всех, кого встречу по дороге, -- сказал Чикирикун.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги