— Как же мне повезло с тобой, — фыркнула Белла, и Эдвард самодовольно ухмыльнулся.
— Я слышу сарказм?
— Вытаскивай курицу из духовки, умник.
— С удовольствием, любимая, — ответил Эдвард и с удовольствием стал наблюдать за тем, как щечки Беллы заливаются его любимым розовым цветом.
Они поужинали перед телевизором, а потом смотрели повторы старых сериалов, пока Эдвард не направился к Белле в комнату.
— Куда ты собрался?
— Хочу помочь тебе собраться.
Потребовался час на то, чтобы перенести все вещи Беллы в спальню Эдварда, и еще два, чтобы придумать, куда же все это поместить. И все это время Эдвард не переставал улыбаться, наблюдая за тем, как вещи Беллы заполняют ее шкаф, а ее обувь занимает место рядом с его.
К одиннадцати часам они, уставшие и изможденные, растянулись на кровати Эдварда.
— Господи, это заняло целую вечность.
— Кто же знал, что у тебя столько барахла, — поддразнил Эдвард.
— Ну да, а твоя коллекция бейсбольных карточек не барахло, — выпалила она, и Эдвард резко выдохнул.
— Богохульство! Они же стоят кучу денег.
— Ну конечно же, стоят, — усмехнулась Белла и встала, чтобы захватить одежду и пойти в душ. Когда она положила на ночной столик резинку для волос, то увидела бумажку, торчащую из под ночника. Когда она вытащила ее и развернула, то увидела, что на ней написана одинокая буква Х.
— Так вот где ты ее прятал, — обратилась она к Эдварду, на губах которого играла невинная улыбочка.
— Нашла все-таки. Давай обратно, — он забрал у белы листик, а потом встал и, направившись к шкафу, вытащил оттуда шерстяную шапку и положил туда листочек.
— Что ты делаешь? — озадаченно спросила Белла.
— Нужно закончить игру как полагается, — предложил он, и Белла покачала головой.
— А смысл? Мы все равно знаем, какой будет последняя буква.
— Даже если бы мы продолжили игру, то все равно знали бы, какая это будет буква. К тому же, я подумал, тебе понравится в последний раз следовать правилам.
— Хорошо, почему бы и нет. Но тогда мы должны были делать это вчера.
— Ну, мы немножко изменим правила и вытащим букву в пятницу.
— Ты с ума сошел, — усмехнулась Белла.
— Не правда, Франко. Я думал, тебе это понравится.
— Наверное, я все-таки предпочитаю твою анархию, Хомский.
Неделя прошла довольно быстро, хоть нервы Эдварда и были на пределе. Каждый день, начиная с того понедельника, он сидел в своем кабинете, ни на секунду не переставая нервничать в ожидании вестей от мистера Майерса или мистера Остена. То, что никаких новостей пока не было, одновременно и разочаровывало и радовало его.
Всякий раз, когда рабочий день заканчивался, он бежал к лифту, а потом запрыгивал в сою машину и мчался с парковки, будто с поля боя. Он не хотел, чтобы кто-то остановил его по дороге домой.
Однако в пятницу все изменилось.
Примерно в три часа его вызвала по интеркому Элис.
— Эдвард, — позвала она пустым голосом, отчего сердце Эдварда начало отбивать в груди барабанную дробь.
— Да, Элис? — с легкой дрожью в голосе ответил он.
— Мистер Остен хочет видеть тебя в своем офисе. Мне очень жаль, Эдвард.
— Все в порядке, Элис. Может быть, речь пойдет не об этом, — он пытался убедить не только Элис, но и себя.
— Может быть, ты и прав, — сказала Эдварду Элис, когда он проходил мимо нее.
— Мы оба знаем, что я ошибаюсь, — пробормотал он, и Элис мрачно кивнула.
Лифт ехал наверх мучительно медленно, и с каждым этажом Эдвард все сильнее чувствовал накатывающую тошноту.
Эдвард попросил секретаря доложить мистеру Остену о его присутствии и вошел в кабинет своего босса.
— Эдвард, — поздоровались мистер Остен и мистер Майерс, и он ответил им «добрый день».
— Присаживайся, Эдвард, — предложил ему мистер Остен, и Эдвард медленно опустился в кресло.
— Уверен, что ты слышал у кулера, зачем мы тебя позвали, — заговорил мистер Остен, и Эдвард кивнул. На мгновение он снова почувствовал себя школьником, которого вызвали на ковер к директору.
— Вот и отлично. Эдвард, мыс мистером Майерсом считаем, что ты проявил себя, как по-настоящему преданный и талантливый сотрудник. Мы открываем филиал на восточном побережье, и хотим, чтобы в первые несколько месяцев ты его возглавлял.
— Сэр — начал Эдвард, но мистер Майерс прервал его.
— Я знаю, что это большая перемена, Эдвард, тем более что тебе придется переехать в Нью-Йорк в следующем месяце, но очень немногие обладают качествами, необходимыми для этой работы, и ты — наш главный кандидат.
— Сэр, я благодарен за предложение. Правда. Это все, о чем я мечтал с тех пор, как начла работать здесь, но вся моя жизнь здесь. Вся моя семья и друзья здесь. Не знаю, смогу ли я просто сорваться с места и поехать в Нью-Йорк, — объяснил Эдвард и взглянул на двух мужчин, которые были для него примерами для подражание в работе.
— У меня такое чувство, что это связано скорее с каким-то конкретным человеком, а не с группой людей, — сказал мистер Остен, и Эдвард пристыжено опустил голову.
— Тут нечего стыдиться, Эдвард, — успокоил его мистер Остен. — Кто та счастливица, что украла твое сердце?
— Помните Рождественскую вечеринку? — спросил он, и его боссы кивнули.