I reach the lock by standing on the hall chair. I open the hall door and pull the chair back to the alcove. I comb my hair in the hallstand glass. I am seven years old, waiting for my father to come downstairs.

Our house is a narrow house with a blue hall door, in a square, in London. My father has been away and now he is back. The first morning we’ll go to the café. Ages ago my mother read what he had written for me on the postcard. ‘They’re called the Pyramids,’ she said when I pointed at the picture. And then: ‘Not long before he’s back.’ But it was fifty days.

I hear him whistling on the stairs, ‘London Bridge Is Falling Down’, and then he hugs me, because he has come in the night when I was asleep. He doesn’t believe it, he says, how I have grown. ‘I missed you terribly,’ he says.

We walk together, across the square to where the traffic and the streets are. ‘Coffee,’ my father says in the café. ‘Coffee, please, and a slice of Russian cake for you-know-who.’

But all the time there is what happened and all the time I know I mustn’t say. A child to witness such a thing was best forgotten, Mrs Upsilla said, and Charles nodded his long black head. No blame, Charles said; any child would play her games behind a sofa; all they’d had to do was look. ‘No skin off my nose,’ Charles said. ‘No business of a poor black man’s.’ And not knowing I was still outside the kitchen door, Mrs Upsilla said it made her sick to her bones. Well, it was something, Charles reminded her, that my mother wouldn’t take her friend to the bedroom that was my father’s too. At least there was the delicacy of that. But Mrs Upsilla said what delicacy, and called my mother’s friend a low-down man.

‘You’re learning French now?’ my father says in the café. ‘Do you like French?’

‘Not as much as history.’

‘What have you learnt in history?’

‘That William the Conqueror’s son also got an arrow in his eye.’

‘Which eye? Did they say which eye?’

‘No, I don’t think so.’

In the café the waitress is the one who always comes to us. My father says that is because we always sit at the same table. He says our waitress has Titian hair; he says that’s what that colour is. My father is always commenting on people, saying they have this or that, guessing about them, or asking questions. Often he falls into conversation with people who enquire the way on the street, and beggars, anyone who stops him, anyone in shops. ‘Rich as a candy king,’ I heard someone in the café say once, and my father laughed, shaking his head.

All the time in the café I want to tell him, because I tell him everything when he comes back from a journey. I want to tell him about the dream I had that same night, all of it happening again. ‘Oh, horrid nightmare,’ my mother comforted me, not knowing what it was about because I didn’t say, because I didn’t want to.

‘The picture gallery?’ my father suggests when we have had our coffee. ‘Or the dolls’ museum today? Look, I have this.’

He spreads out on the table a handkerchief he has bought, all faded colours, so flimsy you can see through it in places. Old, he says, Egyptian silk. There is a pattern and he draws his forefinger through it so that I can see it too. ‘For you,’ he says. ‘For you.’

In the bus, on the way to the dolls’ museum he talks about Egypt. So hot it could make your skin peel off, so hot you have to lie down in the afternoon. One day he’ll bring me with him; one day he’ll show me the Pyramids. He takes my hand when we walk the last bit.

I know the way, but when we get there the doll I like best isn’t on her shelf. Unwell, the man says, getting better in hospital. It’s his way of putting it, my father says. He asks the man: that doll, the Spanish doll, will be back next week. ‘Well, we can come again,’ my father promises. ‘Who’s going to stay up for the party?’ he says when we’re back in the house.

The party is tonight. In the kitchen the wine bottles are laid out, two long rows all the length of the table, and other bottles on trays, and glasses waiting to be filled. Charles comes specially early to help when there is a party. There always is when my father returns.

‘You sit down there and have your sandwich.’ Mrs Upsilla’s grey head is bent over what she’s cooking; she’s too busy to look up. Charles winks at me and I try to wink back but I can’t do it properly. He passes close to where I’m sitting and then the sandwich I don’t want isn’t there any more. ‘Oh, there’s a good girl,’ Mrs Upsilla says when she asks if I’ve eaten it and I say yes. And Charles smiles. And Davie giggles and Abigail does.

Abigail and Davie aren’t real, but most of the time they’re there. They were that day, when the door opened and my mother and her friend came into the drawing-room. ‘It’s all right,’ my mother said. ‘She’s not here.’ And Davie giggled and Abigail did too and I made them be quiet.

Перейти на страницу:

Похожие книги