Я в изумлении уставился на нее. Ее догадливость начинает пугать.

- Бред какой, – ответил я мрачно, взяв себя в руки. – Не неси ерунды, не пугай Рэя.

- Это Итен тебя заставил, я уверена, – девушка кивнула и отодвинулась. – Я не скажу твоему брату. Не бойся, я умею хранить тайны.

Я промолчал. Потом спросил:

– Кстати, а где Итен?

- Всё ещё спит, на кухне. Его даже твои крики не разбудили.

В комнату влетел Рэй и трясущимися руками начал ворошить аптечку.

- Бинты, надо сменить бинты, – бормотал он себе под нос.

- Эй, успокойся, – остановила его Конфетка. – Я сама всё сделаю.

- Ладно... – Рэй покорно уселся на диван, наблюдая, как девушка уверенными движениями сперва снимает с меня испорченную повязку, а потом накладывает новую.

- Вот так. Все, а теперь все по койкам, – приказала Конфетка. – Будят тут посреди ночи, понимаешь... – девушка кинула в мою сторону взгляд, кивнула и вышла.

- Я буду сидеть с тобой! – заявил Рэй, когда я лег на диван. – Так ты сможешь выспаться!

Я в ответ молча кивнул, прикрывая глаза.

- Рэй, – сказал я. – С утра я с Итеном пойду к Папаше Бенни.

- Мне с вами нельзя, да? – грустно спросил брат. Я взглянул на него:

- А ты хочешь?

Рэй с удивлением уставился на меня.

- А ты... разрешишь? – неуверенно спросил он. Я ответил:

- Там нас могут убить. Это опасно...

- Я не смогу спокойно жить, если тебя там застрелят! – воскликнул брат. – Если ты умрёшь... Это ведь все равно произойдет из-за меня, что бы ты не говорил! Я не смогу себя простить...

- Ладно, пойдешь с нами, – откликнулся я и добавил вполголоса: – Только, пообещай мне одну вещь.

- Какую? – подозрительно спросил брат.

- Если мы выберемся оттуда живыми, ты начнешь встречаться с Кон... с Кристи.

- Кей!.. – изумленно пробормотал брат. – Но, я...

- Я же вижу, вы нравитесь друг другу, – перебил его я. – Так чего ходить вокруг да около? Обещаешь?

- Ладно... – неуверенно пробормотал Рэй и отвел глаза, покраснев. Я кивнул и задремал.

Остаток ночи прошел без сновидений, и я проснулся почти выспавшимся.

- Утречка, Ларри! – поприветствовал меня Итен, когда я выполз на кухню.

- Ну и рожа у тебя... – протянул я, разглядывая здоровенный фиолетовый синяк на лице Итена.

- Да, с таким хлебалом и к Бенни-то идти стыдно! – заржал Итен. – Ну да ладно, надену очки.

- А нос? Разве он не сломан? – спросил я. Итен качнул головой:

- Да не, все нормально. Рэй его свернул набок, но я уже все вправил...

- Вы уже уходите? – на кухню заглянул напряженный брат.

- Он хочет идти с нами, – объяснил я Итену.

- Подожди, но... – произнес Англер и пожал плечами. – Впрочем, я вряд ли вас смогу отговорить. Хорошо, ребята! Бахнем кофейку – и в путь!

Я кивнул. Сегодня должна решиться наша судьба. Или я вырываю Рэя из лап этого грязного бизнеса, или мы умрём. Даже если есть какой-то волшебный, третий вариант, я его не вижу...

====== Глава 28. Бенни. ======

Кофе не лез в горло. От волнения даже начал побаливать бок.

— Не трясись, Ларри! — Итен развалился на стуле и буквально олицетворял собой спокойствие. — Бенни не дурак, он выслушает нас, прежде чем прикончить.

— Успокоил… — проворчал я и покосился на брата. Рэй тихо сидел на краю стула и о чём-то думал. Он ведь наверняка боится даже больше, чем я.

— Рэй, — окликнул я его, — тебе необязательно идти. Если не хочешь, мы тебя заставлять не будем.

— Нет! — Рэй вскинулся и уставился на меня: — Не уговаривай, я вас одних туда не отпущу!

— А я смотрю, смелости у тебя прибавилось, после того, как ты мне рожу начистил, — Итен добродушно усмехнулся и громко хлопнув в ладоши, поднялся: — Ладно! Посидели и хватит. Пора двигаться.

— Поедем на автобусе? — поинтересовался я, поспешно собираясь. Итен пожал плечами:

— Ну, а что делать? Машину-то у меня увели… — он вздохнул и мрачно пробормотал себе под нос что-то про хитрых тварей. — Можно было бы Максу звякнуть, но пока он приедет… Мы сами быстрее доберёмся.

Мы уже направились к выходу, когда Рэй произнес:

— Я сейчас, — и решительно направился к комнате Конфетки. Итен и я обменялись взглядами.

— Прощаться пошел, не иначе, — Итен хмыкнул и надвинул на глаза солнцезащитные очки, скрывая ими синяк. — Пошли, он нас догонит.

Я кивнул и мы покинули квартиру. Надеюсь, мы еще сюда вернемся.

Мы покурили на улице, поджидая Рэя. Вскоре он тоже спустился, немного смущенный.

— Поцеловала хоть на удачу? — спросил Итен с улыбкой до ушей. Брат покраснел. Англер хмыкнул и махнул рукой: — Пошли. Айда за мной, парни!

Итен повел нас ему одному известным маршрутом.

— Будем надеяться, что Папаша Бенни никуда не переехал, — жизнерадостно произнес он уже на остановке.

— То есть, его там может и не быть?! — возмутился я. Итен пожал плечами:

— Ну, бывает, что он куда-то перебирается, но обычно Папаша Бенни сидит в его собственном баре, называется «Эльдорадо».

— «Эльдорадо»? — я удивлённо взглянул на Итена. — Подожди, их же целая сеть! Они по всему Бостону раскиданы! Не удивлюсь, если они есть где-то и в других городах! Мы его сто лет искать будем!

— Вот поэтому вам и нужен я, — Итен усмехнулся, затянулся последний раз и швырнул окурок в урну.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги