Я злобно зыркнул на него и пихнул брата в спину, заставляя его пройти на кухню. Рэй зашипел от боли, но что-то сказать побоялся и покорно шлепнулся на табурет, боясь поднять глаза. Я уселся напротив и уставился на него.
- Выкладывай. Все, – приказал я. Рэй произнес:
- Не надо, Кей... Не влезай в эту грязь. Я сам со всем справлюсь!
- Черт побери! – грохнул я кулаком по столу. Брат подскочил и чуть было не попытался сбежать, но его остановило появление ухмыляющегося Итена, застывшего в дверном проёме.
- Просто расскажи мне, во что ты вляпался на этот раз, – чуть спокойнее сказал я. – А я уже сам решу, влезать мне в “эту грязь” или нет.
Рэй помолчал и начал сбивчиво рассказывать.
Как оказалось, некоторое время назад он искал работу. Разумеется, никто его даже грузчиком брать не собирался, и Рэй, отчаявшись, пошел искать работу “по специальности”. И нашел. Один человек пригласил его в свой подпольный бордель, совмещенный с незаконным казино. И всё бы ничего, но Рэймонд однажды решил попытать удачу в рулетке. Победив пару раз по мелочи, он разошелся и потратил все заработанные деньги. Да еще и должен остался. В результате, он оказался должен довольно крупную сумму, которой, разумеется, у него не было. И тогда тот же человек, что и пригласил его в бордель, предложил возвращать долг частями. То есть, Рэй продолжал на него работать, принимая клиентов, но все деньги шли в счет уплаты долга.
- И недавно он почему-то стал требовать всю сумму разом! – взволнованно воскликнул Рэй. – А я не могу...
- А я вот слышал, что ты к себе домой клиентов водишь, голубок. Похоже, твой босс об этом прознал и решил забрать себе и этот заработок, – подал голос Итен, внимательно слушавший историю брата.
- Разве это запрещено?! – в отчаянии воскликнул Рэй и заткнулся, когда я простонал, запустив пальцы в свои волосы:
- Боже, за какие грехи ты дал мне в братья этого дебила... Рэй, тебя пример отца ничему не научил?? Неужели не помнишь, как он однажды проигрался так, что нам чуть дом не пришлось продавать?!
Рэй виновато опустил голову и принялся внимательно разглядывать свои руки, щедро покрытые синяками.
- А я вот тут подумал, – вдруг сказал Итен. – А как будет “проститутка” мужского рода? “Проститут”? “Шлюх”? Аха-ха, точно, “Рэй”! – Итен захохотал.
- Ты укуренный, что ли? – устало поинтересовался я у Итена, покосившись на поникшего брата. – И вообще, чего ты тут ошиваешься?
- Ну так, с баблом-то вопрос не решен, – пожал плечами Итен, поигрывая битой. – Я отсюда не уйду, пока не решим эту проблемку.
- Я всё верну, мне просто нужно время! – воскликнул Рэймонд в отчаянии. – Только брата в это не вмешивай! Он тут не причем!
- Да я вижу, – хмыкнул Итен. – Походу, он вообще был не в курсе твоей “работы”... Так, секундочку... – он вдруг подошел к Рэю и поднял его челку прежде, чем тот успел отшатнуться.
- Эй! – крикнул я, вскакивая. Итен махнул мне рукой, внимательно разглядывая побледневшего Рэя:
- Да подожди ты. Да вы ж близнецы, ребята! – с удивлением воскликнул парень.
- С добрым утром, – проворчал я, сжимая нож в руке. – И что с того?
- А скажите-ка мне ребята... – начал Итен, отпустив Рэя. – Из какого города вы родом?
- Из Глостера, – не понимая, что происходит, ответил я. И тут Итен хлопнул себя по колену и громко расхохотался. Я напрягся, не понимая, что вызвало такую бурную реакцию, а Рэй и вовсе помертвел – не иначе, решил, что от моего ответа зависела его судьба.
- Вот оно что! – воскликнул Итен, невероятно оживляясь. – Я, блин, который день мучаюсь, вспоминая, где тебя видел! Малявки-близнецы! Неужто, не узнали меня?! Ларри, уж ты-то должен вспомнить!
Я изумленно уставился на него, пытаясь вспомнить. И тут... Меня осенило.
- Итен... Англер?!
- Бинго, чувак! – рассмеялся Итен и полез обнимать меня, забыв про биту. – Как же вы вымахали, ребята! Сто лет вас не видел!
Я не мог поверить. Как могла извернуться змея-судьба, что мальчишки, друзья в прошлом, разлученные давным-давно, смогли найти друг друга в городе, подобном Бостону?!
- Вот так неожиданная встреча, чувак! – воскликнул Итен. – В честь такого и выпить можно!
- Не будем мы пить! – я кое-как выпутался из его ручищ и отступил. – Значит, так. Ты сейчас уходишь отсюда, – я указал на посерьезневшего Итена. – А ты, – я ткнул пальцем в сторону брата: – Сидишь дома и не высовываешься! А я иду спать! Мне на работу завтра!
- Кей... – робко пробормотал Рэймонд, но замолк, сгорбившись под моим угрожающим взглядом.
- Не-не-не, так дело не пойдет! – вдруг сказал Итен, ухмыльнувшись. – Уже этим утром я должен прийти к заказчику или с кучей денег, или с хладным тельцем этого убогого.
Рэй издал непонятный полувсхлип-полустон и свалился со стула на пол.
- Ну ладно, насчет “хладного” я пошутил, – загоготал Итен. – Блин, он в обморок упал.
Я, вздохнув, подошел к Рэю и взвалил его на плечо.
- Куда потащил? – лениво поинтересовался Итен. Я проворчал:
- В комнату. Пусть поспит. А мы поболтаем, Итен Англер...
Да уж, я и не думал, что тот психопат выжил и даже вырос.