— Ну так че? Лисий десант? Лисье копыто? Лисья лапка? Лисий окорочок?

— Лисий след… — название сорвалось с губ Дока совершенно случайно. Вся троица переглянулась.

— А что, звучит неплохо, — похвалил друга Конь.

— Да, мне тоже нравится, — кивнул Хикари, которому сейчас даже название «Лисья какашка» показалось бы более чем приемлемым, только бы наконец позволили уйти спать.

— Надеюсь, Лис на нас не разозлится, — вздохнул Док, — но название действительно неплохое. Сейчас же займусь созданием сообщества, — заверил он друзей.

— Отлично, я спать, — и, не дождавшись ответа друзей, Хикари из сети вышел.

— Блин, высокоскоростной ты наш… — вздохнул Конь, — ладно, я тоже пойду. Мне еще прослушать сводки полиции надо, вдруг что еще произошло за ночь.

— Давай, удачи, — кивнул Док. Конь из сети вышел, парень же натянул на голову вирту-очки и занялся делом.

— Мистер Фелини, звонок по межгороду, — послышался электронный голос из миниатюрных динамиков, встроенных в большой дубовый стол.

— Кто звонит? — отозвался статный мужчина с белоснежными волосами, что в данный момент сидел за столом и делал из одного документа бумажного журавлика.

— Мистер Шаркис, — ответил электронный голос.

— О-о-о! Дружище Шин, сто лет с ним не болтали! Соединяй! — воодушевился мужчина, ставя перед собой только что доделанного журавлика и любуясь им.

— Дэвид… смотрю, сколько бы лет ни прошло, твое мышление все равно остается таким же детсадовским, — послышался грубый хрипловатый голос со стороны развернувшегося над столом мужчины экрана, в котором появилась темная фигура.

— Кто бы говорил, — пожал плечами мужчина, — как всегда, завидуешь мне? Что, тоже хочется журавлика? — невинно улыбнулся Фелини-старший, взяв оригами в руки и повертев его перед экраном, — Так ты не стесняйся, я с удовольствием сделаю тебе парочку.

— Ты мне противен, — послышался раздраженный ответ.

— Не сказал бы, что это не взаимно, — обворожительно улыбнулся мужчина, — Так что тебе нужно, мой дорогой Шин? Только не говори, что звонишь, потому что соскучился…

— Даже не…

— Неужели все-таки соскучился?! — резко перебил собеседника Фелини, — Черт, у меня сейчас слезы на глазах навернутся! Что же делать, я так взволнован! — воскликнул мужчина, — так что тебе надо?

— Мне? От тебя? Что ты, от тебя мне ничего не надо, — послышалась злая усмешка, — просто стало интересно, что же ты делаешь в то время, как все больше людей становятся пленниками ПКО-вируса. Разве не ловлей создателя ПКО-вируса ты сейчас должен заниматься?

— О-о-о… с каких это пор вас, мистер Шаркис, волнует судьба окружающих вас людей? Прошу вас даже в шутку не говорить о подобных вещах, а то я такими темпами и в Бога скоро поверю, а там и до Мира во всем мире недалеко, — фыркнул в ответ Дэвид Фелини, неотрывно смотря в глаза своему собеседнику. — Если ты позвонил лишь для этого, то не трать понапрасну своего времени, я прекрасно знаю свою работу, и именно поэтому Мировое правительство поставило Меня во главе всей этой операции.

— Не обольщайся, Фелини, ты как всегда играешь роль мальчика на побегушках.

— Ой ли, — мужчина поднялся со стула и, облокотившись на стол, приблизился к экрану, — если я всего лишь мальчик на побегушках, то к чему же вы удостаиваете меня вашем вниманием, мэр Тосама, Шин Шаркис?

— Просто хотелось взглянуть на твою туповатую рожу и узнать, как ты будешь вылезать из того дерьма, в котором увяз по самую шею.

— Дерьма? — вздернул брови Фелини-старший, — я такого здесь не наблюдаю, — оглядевшись по сторонам, заявил он.

— О, то есть ты не в курсе, что твой сын входит в список тех, на кого было подписано разрешение о полной ликвидации?

— Не только мой сын в этом списке, — сухо бросил Фелини, вновь усаживаясь на стул, — хотя… причем здесь наши сыновья? Они всего лишь дети. А некие хакеры под странными никами, начинающимися на букву Л… что поделать… Если я не смогу их отыскать, конечно, у меня будут проблемы, но все это не смертельно. К тому же один из них, Лис, хакер с большим стажем. Он существовал еще тогда, когда мой сынуля ходил под стол пешком!

— Ты же знаешь, что…

— Я все знаю, Шаркис, даже то, почему ты сейчас звонишь мне…

— Да, и почему же?

— Боишься, что я могу отыскать создателя ПКО-вируса быстрее, чем Лис напишет антидот? У-у-у, Шаркис, ты каким плохим мальчиком был, таким и остался.

— Не смей со мной разговаривать в таком тоне!

— А в каком тоне я разговаривать могу? В конце концов, ты без пяти минут мой зять.

— Ч… что? — Шин Шаркис впервые за весь разговор всего на секунду, но растерялся.

— А ты не знаешь? — Фелини-старший ухмыльнулся, словно мартовский кот, — Мне тут пришла маленькая запись со вчерашнего дня, одно небольшое происшествие в Тосаме. Знаешь, я может и плохой отец, но все же за сыном своим пусть и издалека, но наблюдаю, дабы не повторилось то, что произошло Тогда…

— Какой ты злопамятный, Фелини…

— Может, и так… но своего сына использовать я тебе больше не дам…

— Твой сын — чудовище, что же с ним еще делать, как не использовать его?

Перейти на страницу:

Похожие книги