И каждый раз при этом она чувствовала легкое волнение.

Особенную благодарность за эту опеку Минерва ощутила, когда вечером того же дня они прибыли в Лондон и остановились на постоялом дворе. Она так устала в дороге, что еле держалась на ногах. Колин сам поговорил с хозяином, который, даже не моргнув глазом, записал их под вымышленными именами. Виконт лично убедился, что все чемоданы его спутницы подняли в номер, заказал нехитрый ужин и отправил рассыльного раздобыть все, необходимое для путешествия - несколько чистых рубашек, бритву и кое-что ещё - вместо того, чтобы пойти за покупками самому и оставить спутницу в одиночестве.

Воистину, с ним было уютно и безопасно.

Их ужин из ростбифа с вареным картофелем был в самом разгаре, когда Минерва вдруг словно получила пощечину от реальности, и у нее открылись глаза на происходящее. Она находилась в тесной спальне с единственной кроватью наедине с мужчиной, который не был ей ни родственником, ни мужем.

Она отложила вилку, сделала большой глоток вина и медленно обвела взглядом комнату.

Да, всё так. Именно сейчас гибнет ее доброе имя. Под ростбиф с картофелем и в окружении уродливых, отставших от стен обоев.

- Вы очень молчаливы, - обратилась она к своему спутнику. - Даже весь день меня не дразнили.

Виконт поднял глаза от тарелки.

- Это потому, что я жду, Моргана.

Минерва стиснула зубы. Хватит! Она не собирается больше его поправлять.

- Ждете чего?

- Когда вы образумитесь. - Он обвел комнату рукой. - Остановите всё это. Потребуете, чтобы я отвез вас прямо домой.

- О нет, этого не случится.

- И вы не передумали?

Она покачала головой:

- Нет.

Колин налил им обоим еще вина.

- И вас не беспокоит, что сегодня ночью вы разделите со мной одну комнату, зная, что это будет означать для вас завтра?

- Нет, - солгала она.

Хотя с тех пор, как они покинули Спиндл-Коув, Пэйн лишь заботился о спутнице и защищал ее, Минерва все равно ощущала тревогу в его присутствии. Он был таким красивым, таким... настоящим мужчиной и, казалось, заполнял собой всю комнату.

О небеса! Она согласилась разделить с ним постель! Если под этим подразумевается большее, чем просто мирный сон друг возле друга, то Минерва не знала, что ей делать. Она вспоминала искусные, волнующие поцелуи виконта, и в ней боролись страх и любопытство.

- Если я не могу вас отговорить... - начал Колин.

Она закрыла глаза.

- Не можете.

Он шумно выдохнул.

- Тогда утром я поищу место в почтовой карете, идущей на север. Нам надо лечь пораньше.

Она сглотнула.

Когда Колин окончил ужинать, Минерва решила прибегнуть к привычному средству защиты. Извинившись, она встала из-за стола, подошла к самому маленькому из своих чемоданов, в который положила все книги, и вынула дневник. Если через неделю или около того ей предстоит присутствовать на симпозиуме, необходимо систематизировать все недавние находки и перенести их на бумагу.

Достав карандаш и зажав его в зубах, она закрыла чемодан и вернулась с дневником к столу. Отодвинув пустые тарелки из-под еды и водрузив на нос очки, она приготовилась к работе и раскрыла дневник на последней заполненной странице.

То, что она увидела, ее потрясло. Сердце сжалось.

- О нет! Нет!

Пэйн, сидящий напротив, оторвал взгляд от своей тарелки.

Минерва в смятении листала страницы.

- О нет! О Боже! Не могла же я оказаться такой глупой!

- Не сдерживайтесь. Можете быть какой вам угодно. - На ее сердитый взгляд он ответил: - А что? Вы ведь жаловались, что я вас не дразню.

Она положила руки на стол, опустила на них голову и начала размеренно биться

лбом в запястье.

- Какая я же я глупая! Глупая!

- Да полно вам! Уверен, не всё так плохо. - Виконт отложил в сторону нож с вилкой и вытер рот салфеткой, а затем, протащив вокруг стола свой стул, опустился на него рядом с Минервой. - Что могло вас так расстроить?

Он потянулся за дневником, но она подняла голову.

- Нет! Не надо!

Слишком поздно. Колин уже держал тетрадь в руках и листал страницы, пробегая глазами текст.

- Пожалуйста, не читайте! Это все неправда и глупости. Понимаете, это фальшивый дневник. Я целую ночь не спала, сочиняя все, что тут написано. Я собиралась оставить его, чтобы у моей матери и сестер создалось впечатление, будто вы и я влю... - она проглотила эти глупые слова. - Что у нас какое-то время уже была любовная связь. Чтобы они поверили в наш побег. Но я ошиблась: взяла с собой фальшивый дневник, а настоящий оставила в "Рубине королевы".

Пэйн задержался на одной странице и стал читать, посмеиваясь себе под нос.

Лицо Минервы покраснело. Ей захотелось провалиться сквозь землю.

- Пожалуйста! Умоляю! Не читайте! - В отчаянии она рванулась и выхватила дневник.

Виконт, вскочив со стула, отобрал тетрадь и воскликнул:

- О, вот тут написано замечательно! Просто блестяще! Вы так убедительно меня воспеваете. - Он прочистил горло и прочел вслух нарочито театральным голосом: - "Моя мать твердит, что лорд Пэйн сочетает в себе все качества, которыми должен обладать ее будущий зять: он богат, титулован, красив, обаятелен. Признаюсь..."

- Отдайте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Спиндл-Коув

Похожие книги