Дети запрыгнули на кровать и начали обнимать своих бабушку и дедушку. Потом упали рядом радуясь и смеясь. Мальчики были счастливы встречи с их любимыми предками. Они не виделись несколько лет, с их последней встречи многое изменилось, сами мальчики повзрослели и поумнели. Из-за большого расстояния между Ледобургом и их домом, а также множества дел их отца и матери, внучата и их бабушка и дедушка не могли долго встретиться. Но теперь, когда они вместе, каждый радуется и смеётся в крепких объятиях своей семьи.
Королева стирая пот со лбов мальчиков, приговаривала, что это самые любимы её внуки и обнимала их.
Толстые служанки, бежавшие за ними, выдохлись уже на лестнице и явились только через пять минут. Они хотели вывести детей и переодеть после дальней дороги, но королева им не разрешила это сделать.
— Пусть они останутся, мы так давно не виделись. — приказала королева.
Служанки извинились и быстро исчезли за дверью. Король подкидывал мальчиков над собой и смеялся, он тоже был рад их приезду.
В комнату заглянул придворный и проговорил.
— Мой король, ваш сын явился. — он как быстро появился, так же быстро исчез за дверьми.
Король поднялся с кровати и одевшись, вышел из своих покоев. В коридоре он увидел Олафа и Генри. Они недовольно спорили.
— Моя жена увидела, как её сундук уронили. — недовольно крикнул принц.
— Наши слуги приносят извинения, — министр увидел Ричарда и смягчил свой тон. Король кивнул ему, тот тоже поздоровался.
— Сын мой, — Ричард обнял принца. — Генри, я рад тебя видеть.
— Позже обсудим нашу проблему Олаф. — Проговорил принц.
Министр, загадочный человек, но король с легкостью понимал Олафа, так как он долго служит возле него. Министр очень худой и высокий мужчина, в своем черном одеянии он был похож на столб, который мог в любой момент сломаться, но не смотря на его внешний вид, Олаф был полностью здоров. Из-за умственных способностей король даже мог позавидовать своему министру. Каждый раз, когда в королевстве появлялась проблема, тот с легкостью её решал. Король полностью доверял своему подчиненному, так как он с самого детства служил своему королю.
— Мой король, к вам пришло письмо от вашего отца. — Министр, протянул бумагу королю.
— Я обещал, своей жене, что не буду заниматься государственными делами пока мой сын здесь. — Король посмотрел на сына с улыбкой, и положил письмо в карман.
— Я не буду вас беспокоить, — Олаф удалился.
— Давай пройдемся в мой кабинет. — Сказал король и приобняв сына направился через коридор к двери.
Молча они зашли в комнату, чтобы их никто не видел и не услышал.
— Твоя мать не должна знать, что я работаю, не хочу её расстроить. — произнес тихим голосом король.
— Я тоже, надеюсь, что нас не видели. — Проговорил принц. — Юлианна, вне себя, когда видит меня за работой, я её могу понять, она сидит и ждет, когда я закончу писать очередной приказ, и обращу на неё внимание.
Король взял письмо и слушая сына, обомлел, когда прочитал его.
— Нас вызывает, твой дед, он, он… — Не сказав ни единого слова, Ричард, протянул бумагу сыну. — Твой дед пишет, что он болен, и просит приехать нас к нему.
Генри, перечитав заново текст, с недовольным видом посмотрел в окно. Обдумывая как на эту новость отреагирует его жена.
— И, всё-таки, мы должны поехать. — Задумчиво сказал принц.
— Нам нужно дождаться остальных твоих братьев, — ответил Ричард.
Генри продолжал стоять перед отцом, статный и гордый. Ричарду даже нравилось, что его сын таким вырос. Король вспоминал себя таким же, в молодости, но сейчас он стареет, а самые лучшие качества Ричарда передались его сыну.
— Генри, сын мой, ты взрослеешь. — сказал король после недолгой паузы. — Ты решил, что помощь нужна твоим близким, близким родственникам и тебе важно, что скажет твоя жена, но всё же стоишь здесь и решаешь очередную проблему.
Оба ненадолго задумались, и в комнате стало очень тихо.
— Ты же разобрался со своими государственными проблемами? — спросил король у Генри, нарушив очередную паузу в их разговоре.
— Нет, — Недовольно ответил тот. — Как у тебя получается править таким огромным государством? Вся эта экономика, люди, которые живут в твоем городе, всё построено без малейших ошибок и все мелочи настолько четко проработаны, что даже трудно найти неидеально выполненную работу.
Король, задумавшись, присел за стол. — Я правлю своим государством очень долго. Мой отец, твой дед, отдал мне и ещё твоим трем дядям по равному количеству материала, то есть, земле, воде и множеству людей, которые под правильным надзором делали, всё что им было сказано, и я предпочёл построить этот город, мое правление было лучшим, чем у твоих дядей. Я правил честно, без обмана, коррупции и всех остальных неприятных свойств человека. Я бог и мне присуще, править справедливо. Мои подданные, даже не знают, что такое коррупция, насилие, и хоть бы они не узнали, когда я умру. — С серьёзным голосом произнёс Ричард.