— Я, — продолжил Хэльвард. — когда начнется очередная битва, я сбегу от сюда.
— А что тебе мешало сбежать, когда мы пошли в лес за сектантами? — спросил Хьярти, выйдя из-за спин товарищей. — Ты забыл? За нами постоянно следит мальчик, он даже не допустит лишней мысли.
— Знаю я! — произнёс Хэльвард.
— Значит, ты сбежишь? — спросил настороженно Хьярти. — Поступишь как трус? Как король Абдул?
— Ничего не говори про моего короля, — строго сказал Будкур. — если он уехал, то так надо, возможно он вернется.
— Ты очень наивный, — произнёс Орденос. — он не вернется.
— Придержи свой язык, — вскликнул Будкур. — он тебя же может услышать и проклянет, хоть бы он не слышал твоих слов.
— Это кто ещё трус? — не выдержав крикнул гном, — мне отрубили палец в той битве, а тебя сделали евнухом походу, ведь ты пискля, не остался в той деревне, а только кричишь на воинов, которые защитили тебя. — гном настолько сильно разозлился, что его с трудом держал Будкур, не позволяя ему начать драку. — Ублюдок, а ну, иди сюда, я сейчас научу тебя как надо со мной разговаривать.
— Барнарт, успокойся. — просил его Будкур, но тот рвался к Хьярти и Орденосу.
— Возможно, король Абдул и трус, но я, тоже, как и он, не хочу здесь оставаться. — сказал Хэльвард. — меня не тянет умирать за таких богов как эти.
— Хоть бы тебя не услышал Телентир. — перебил того Будкур. — Хоть бы он не слышал! И тебя тоже. — Будкур посмотрел на Хьярти. Тот разозлился, услышав оскорбления гнома. Ордесону и Эйрику пришлось держать за плечи Хьярти, чтобы он не наделал глупостей.
Хэльвард заметил мальчика, который смотрел на него своими бездонными глазами, он стоял за дверьми, которые были малость приоткрыты. Мальчик смотрел прямо на него, ему в душу. У Хэльварда сразу появились мысли, они противоречили его планам. После не долгих болей в голове, Хэльвард не смог сопротивляться мыслям.
— Перестаньте, — воскликнул Хэльвард, воинам, которые чуть не начали драться. — Мы останемся и будем сражаться с этими людьми, которые на нас нападали.
Рыцари сразу же встали на месте.
— Я ухожу и забираю Эльвар, она и так настрадалась, — продолжил Хьярти.
— И что дальше? — спросил его Будкур. — куда ты подашься?
— Я буду служить своему принцу, — сказал Хьярти. — Но больше сюда не приду, даже если пообещают много золота.
— Но ты же продолжишь служить богам! — воскликнул Хэльвард. — в чем разница?
— Вот в чём! — прокричал Хьярти. — В этой башне есть какие-то потусторонние силы, и мне они не нравятся, а мой принц меня не заставляет умирать.
— Но это же всё-таки сын бога. — Хэльвард продолжал давить на своего собеседника.
— Во-первых, он не имеет столько сил, чтобы заставлять за себя умирать или стирать память, я сам решаю, что делать, а он только мне приказывает. — Хьярти продолжал убеждать слушателей. — во-вторых, эти боги, эти короли заставляют нас против воли сражаться и умирать, мы должны воевать с какими-то людьми, должны их убить, но они нам, по сути ничего не сделали, первоначально, они против нашей воли лишают нас памяти, манипулируют, запугивают. Нет, я не согласен на это!
— Ты прав, — Эйрик поддержал Хьярти, — нам лучше уйти от сюда.
— Я готов пойти с тобой! — произнёс Ордесон.
— Нет! — громко скомандовал Хэльвард, — мы останемся и сразимся, отомстим за Бернардо.
— Почему тебе так важен этот Бернардо! Он уже умер! Спаси свою жизнь, хотя бы. — Хьярти встал перед его товарищами, которые его поддержали.
— Тебе он не понравился в самый первый день, вы даже чуть не начали драться — произнёс Ордесон.
— Да, ты прав, он мне не понравился в первый день, но всё же я узнал его получше, — воскликнул Хэльвард. — он единственный, кто обучал Аппалона, такого мерзкого принца, он единственный у кого жизнь не сложилась, но всё же он не бежал от проблем, он решал их, а вы готовы сбежать, увидев каких-то странных мужиков. Я готов сам умереть за него, я не хочу видеть, как страдает его любимая! Я больше не хочу смотреть на её страдания. Вам не понять того, что понял я, пока Бернардо был жив, он не унывал, столкнувшись с проблемой и я не буду.
— Что ты нашёл в нем? — спросил Хьярти. — почему ты его защищаешь? Вы же из разных стран, у вас разная религия и множество разногласий.
— Да он человечнее, чем вы, — произнёс Хэльвард. — он бы не умер, остался и сражался бы с нами, плечом к плечу! А вы трусы! Вы убежали, кинули его и нас.
— А вы что решили? — Хьярти обратил внимание на стоящих воинов позади Хэльварда. — Вы с ним пойдёте?
— С ним! — сказал Будкур.
— Я тоже готов пойти за Хэльвардом, я вижу, что он не трус как вы. — произнёс с издевкой Барнарт. — А вы без яйцевые сваливайте и прячьтесь. Я нашел своего главнокомандующего и пойду до конца вместе с ним.
Хьярти обернулся и посмотрел на своих товарищей. Ордесон и Эйрик стояли с удивленными лицами.
— Понятно! — сказал Хьярти. — Мы тоже останемся с вами.
Неожиданно открылись двери в зал для советов и вошёл мальчик.
— Вас вызывает ваш бог, ваш Телентир, самый могущественный и всесильный. — произнёс тот.