— В библиотеке сказано, что это простой народ, они не имеют навыков боя и у них очень мало вооружения. — Проговорил Генри. — Но их замечали на материке, это значит, что они могли подготовиться к битве.
— Я так не думаю, если они отправили сюда войска, то их уничтожил Кракен. — ответил Баллер.
— Не выдумывай, — возмутился принц. — Кракена не было, это сказки для детей.
— В библиотеке я видел книгу, в которой был описан Кракен во всех подробностях. — Баллер вспомнил отрывок и произнёс. — Это гигантское существо, размером с остров с восьмью щупальцами и ртом с острыми, как копья, зубами.
— Я не верю, что существует Кракен — сказал Генри усмехнувшись, — ведь, если бы он был, то мы им командовали и даже не спускались с материка в этот противный океан.
— Ты можешь мне не верить, но я не сомневаюсь, — серьёзно сказал Баллер. — мне мои родители рассказывали, они видели это существо.
— Эти ужастики тебе рассказывали, чтобы ты далеко на заплывал. — Сказал Генри.
В дверь постучались и зашёл высокий стройный воин. Это был элементаль, но он не обладал магическими силами, а только был нужен для выполнения приказов. Все моряки на одиннадцати кораблях, кроме трёх человек и несколько отрядов гномов, были элементали.
— Мой принц, — Он обратился к Генри. — к вам прибыл генерал Арчибальд.
Воин, объявив эту информацию, быстрым шагом отошёл. За ним появился старик в походной, военной форме. Арчибальд ровным шагом с весящей по диагонали рапирой, держась за рукоять, зашёл в капитанскую комнату.
— Ваше высочество, — произнёс генерал, бубня себе под нос, затем, наклонился, приветствуя своего повелителя. — я подготовил план битвы и рад, что вы согласились выслушать его.
Освободив круглый стол для карты три полководца начали рассматривать её. У Арчибальда был красный нос из-за морской болезни. Он постоянно вытаскивал из своего кармана, находившийся на его груди, возле сердца, носовой платок и высмаркивался в него.
— Я предлагаю расставить наши корабли вокруг Акланты, — начал рассказывать генерал и расставил фигурки кораблей вокруг города изгоев. — Нам нужно напасть на них неожиданно, поджечь их плоты и сам город, это гарантирует нам быструю победу и маленькие потери.
— Наше войско готово сразиться в равном сражении, и мы должны предупредить короля изгоев, — Баллер выстроил корабли в ряд перед городом и произнёс. — наши воины сильны, готовы сразиться и победить, хоть изгоев будет тысячи, они победят, гномы готовы к битве, а пушки быстро разгромят их флот.
— Главное не количество, а качество, — согласился Генри с гномом. — Баллер верно решил, и я ему доверяю.
— Но мой король, гномы раньше не воевали и у них нет опыта в битве. — Начал агрессивно высказывать Арчибальд.
— Воины моего отца самые лучшие в военном деле, и они хорошо вооружены. — ответил Баллер. — Их железные латы прочны, огромные секиры и молоты с одного удара готовы уничтожить нескольких изгоев.
— Этого недостаточно — яростно произнёс генерал.
— Арчибальд, не спорте с принцем гномов, с одним из тех, кто посветил свою жизнь службе нашему королевству. — Генри ударил по столу. — Баллер прав, его план намного лучше.
— Ваша жена была права, — уверенно сказал Арчибальд, затем достал свой носовой платок и высморкался — Ты очень самоуверен в своей правоте. Мой план намного лучше, ведь я изучал множество способов ведения боя.
— Давайте не будем обсуждать меня и сосредоточимся на будущей войне. — Сказал Генри.
— Вы сами не знаете, как в будущем сложится исход нашего похода, и утверждаете, что вы правы — Произнёс Баллер и направил свой суровый взгляд на генерала. — Вы не знаете многого, на что способны воины гномов.
— Извините, мой король, — Арчибальд произнёс с недовольством, но всё равно сдержал свои эмоции, но был готов в гневе вытащить свою рапиру и проткнуть находившихся в каюте людей, но лишь от злости сжал её рукоять. — Мы не должны ссориться, на кону наше королевство и я постараюсь выполнить ваши приказы.
— Мы выслушали вас, вы можете отправиться на свой корабль. — Генри проговорил с недовольством.
— Сею секунду. — Произнёс с ухмылкой генерал и в последний раз достал носовой платок, чтобы утереть свой красный нос. Но когда он достал его, из кармана вывалилось маленькое письмо, с королевской печатью. Генри это показалось подозрительно, так-как только он мог высылать почтовых голубей своему отцу.
— Баллер, подбери письмо, помоги Арчибальду. — произнёс Генри.
Гном тотчас схватил письмо и задумался.
— Мой принц, это печать вашей жены. — произнес Баллер и передал письмо принцу.
Арчибальд готов был выхватить записи Юлианны, но как только дернулся и поднял руку, сразу же был схвачен элементалем. Он крепко его держал и не давал приблизиться к своему королю.
— А теперь посмотрим, почему Арчибальд не хочет, чтобы я видел эту записку. — произнёс Генри и вскрыл письмо. — может он, что-то от нас скрывает?