— Приветствуем вас, Энрисс — с улыбкой произнёс Генри, стараясь более уважительней обращаться с своим врагом. — Ваш народ пересёк границы и уничтожил несколько деревень в королевстве богов.
— Моему народу очень долго пришлось страдать, и я не понимаю, как вы можете судить его, после того как ваш дед, настоящий дьявол, среди богов, изгнал нас в океан, — недовольно произнёс Энрисс. — Мой народ выстоял после причинённых ему ударов в спину.
— Вы не можете говорить про нас и моего родственника в таком тоне, — грубо сказал Генри, но понимая, что если он вспылит, то покажет свое неумение контролировать эмоции, а также быстрой усталости и проигрышу в дипломатических переговорах. — Давайте не будем переходить на личности?
— Вы боги, и вы используете магию в своих личных интересах. — продолжил Энрисс. — я, простой смертный, у которого нет такой силы, если бы у меня на службе были элементали, и мне подчинялась сила бога, то у моих ног был весь мир.
— Легко говорить и не осознавать всю мощь этой силы. — ответил Генри. — Вы не знаете, о чём говорите.
— Человек, не обладавший такой силой, намного лучше понимает, что он делает, — Перебил его Энрисс. — да что с вами спорить? Я только трачу свое время!
Энрисс намеренно злил и провоцировал Генри. Ему нужно было больше времени, для подготовки к битве. В Акланте воины одевали доспехи и грузили боеприпасы на лодки. Сам Генри уже не мог сдерживаться и был в поту, сильно нервничая, а когда разговор зашел слишком далеко, то был вне себя от такого влияния на него и наглости короля изгоев.
— Попрошу вас перестать наподдать на наше государство! — Проговорил Баллер, обратив на себя внимание. — иначе, мы вызовем Кракена, и он уничтожит ваш город.
— Всех монстров никто никогда не видел, — Проговорил Энрисс с хладнокровием, делая вид, что не верит в его существование. — Люди распространяют мифы и сами верят в них.
— Конечно, это миф, но наш флот подобен Кракену и сметет весь ваш город и флот. — произнёс Арчибальд. — к вечеру вы все будете плавать мертвыми и кормить рыб.
Генри не понравились такие слова Арчибальда, и он нахмурился и показал жестом, чтобы он перестал высказывать ерунду. Но, всё равно, генерал продолжал этот разговор. Эти знаки заметили все, кто находился в этих лодках. Баллер незаметно прикоснулся ногой к ботинку Арчибальда, тот не почувствовал, гном снова нажал на ботинок, тот опять ничего не почувствовал и когда он уже наступил и приложил много сил, чтобы Арчибальд закончил свою речь, тот сморщился от боли. Смотрев на эту сцену Энрисс понимал о разногласиях своих врагов.
— Всё, чтобы вы не говорили, это чепуха, я открою вам правду, все боги, полубоги, магия, элементали и здоровые монстры существуют, — сказал Энрисс. — но как бы не было обидно, все способности колдовать и вызывать монстров боги утеряли.
— Откуда тебе это известно? — спросил Генри.
— Ты сын полубога и внук бога, и чем дальше, тем хуже! Твои внуки не будут иметь таких сил как ты. — Произнёс Энрисс. — Это заметно, по харизме, по возрасту и другим причинам, я знаю, что было на самом деле в те времена как бог изгнал мой народ, эти знания передавались через поколения.
Генри и Арчибальд опустили головы, они поняли, что проиграли переговоры. Только один Баллер не унывал и смотрел на короля изгоев с яростью.
— Это только слухи, — пробубнил Баллер. — на самом деле вы будете уничтожены Кракеном.
— Говори! Верь! Но наши походы на материк доказали, что мы спокойно можем переплывать туда и обратно, — Громко проговорил Энрисс, чтобы уничтожить всю веру гнома в силу богов. — Наши воины уничтожили одну из башен, чтобы они перестали следить за народом изгоев. Тем более солдаты, которые вели службу на ней, перестали понимать, чем они занимаются.
Спустя ещё несколько минут переговоры были закончены. Шлюпки повернулись и отплыли друг от друга. Медленно плыв к своему флоту, Генри и Баллер продолжили разговор.
— Мы проиграли эти переговоры — недовольно проговорил Баллер. — я очень устал! Слишком много нервничал за эту неделю.
— Тебе нужно ещё вытерпеть последний день, — сказал уставшим голосом Генри. — победа уже близко.
— Вам не нужно было перебивать меня, — сказал Арчибальд Генри. — я, почти, их победил, было видно, как они начали бояться наших кораблей.
— Ваша дипломатия не подходит, — Высказался Генри. — Вы только делали хуже.
Тут Арчибальд покраснел, его лицо налилось злобой. Оскорбление он не мог оставить просто так. Его выбрал и поставил на такую должность сам король, сын бога. Генерал воспринимал, его место, на этой должности, как должное. Сам себя чувствовал главной, ключевой фигурой на этой шахматной доске и не собирался отступать и тем более, позорить его перед врагами государства.
— Вам не хватает мастерства проводить переговоры, — продолжил Баллер оскорблять и всячески унижать Арчибальда. — Ваша должность должна быть занята другим.