— Да, он у вас очень приметный, — согласился мужчина. — Вы правильно опасаетесь главу королевской стражи, в отличие от моего начальника он пристально за вами следит. Атткинс же просто запугивал вас. На самом деле он не считает, что вы сами все подстроили, чтобы снять подозрения в убийстве Эда и Кары с себя, только с поиском других подозреваемых у него сложно и пока мы не найдем их сами, вам, лорд, так и придется оглядываться по сторонам.

— Только никаких зацепок нет.

— Возможно сейчас что-нибудь наклюнется, я попробую поговорить с бывшими коллегами. Буду держать вас в курсе.

— Спасибо, мистер Шинкаи.

— Пока не за что. Да и ваш брат мне тоже не чужой человек, — ответил он, и мы разошлись, а мне отчаянно захотелось есть.

К счастью, прямо напротив входа в парк был неплохой ресторан, куда я и направился. А проходя мимо Фотона, заметил подъезжающий магобиль королевской стражи. Выследили-таки. С другой стороны, удачно все сложилось. Пусть думают, что я просто решил пообедать не дома, мало ли какие привычки у нас, аристократов.

Администратор проводил меня на второй этаж, к дальнему столу у окна. Очень удобное оказалось место, с улицы не просматривалось, зато я видел и зал, и то, что происходит снаружи. Вот только не успел я закончить с первым и подумать о том, что надо бы уточнить у Кристины, когда она закончит, как рядом со мной возникла Сильвия.

— Лорд Мельгар, — официально поприветствовала она меня, даже голову склонила. Раньше никогда так не делала. Такая покорная она мне явно нравилась больше, чем когда закатила истерику при прощании.

— Здравствуйте, баронесса Годой.

— Вы одни тут? — улыбнулась она мне.

— Как видите, — официант сменил тарелки.

— Дама присоединится, — уточнил он, а Сильвия посмотрела на меня с такой надеждой, что я решил забыть все прежние разногласия.

— Да, принесите второе меню, — сказал я, и отодвинул ей стул, помогая сесть. — Ты чудесно выглядишь.

— Ты тоже, — она смотрела с затаенной тоской в глазах. — Рейнар… Я скучаю, — ее взгляд стал таким пронзительным, что мне захотелось ее обнять и утешить. — Мне жаль, что я так глупо поступила… Я была бы хорошей женой тебе и мамой мальчику. Малыши… Они такие милые.

Тьма, может я поторопился тогда? Надо было уговорить ее. Какие странные мысли.

— Сильвия, я сожалею, но что сделано, то сделано, — произнес я, и погладил ее ладонь, а самому стало так горько. Как я мог потерять такую женщину? А главное, на кого променял? На учительницу. Куда я смотрел?

— Ох, что-то мне нехорошо, — вдруг девушка побледнела. — Отвезешь меня домой? Мне нужно прилечь.

— Конечно! — с жаром ответил я, вспомнив вдруг ночи, проведенные в ее доме. Расплатился по счету, и мы поспешили к магобилю.

Я мчал, забыв про все правила, лишь иногда отрывая взгляд от дороги, чтобы посмотреть, как себя чувствует Сильвия. Она же полулежала на сидении, прикрыв глаза, ее свободное платье сбилось, оголяя плечико, которое мне так хотелось поцеловать. Как я мог бросить ее? Идиот!

Бросив Фотон у парадного входа, я схватил баронессу на руки и понес прямиком в спальню.

— Мне так душно, поможешь раздеться? — спросила она, стоило мне уложить ее на постель.

<p>Глава 20</p>

Я проводила взглядом магобиль мужа и зашла в школу. Мимо пробегали дети, огибая меня на почтительном расстоянии, но ругать их не хотелось совершенно. Я просто наслаждалась минутами, проведенными здесь, как ни странно, хаос, что создавали ученики, меня успокаивал.

— Леди Мельгар, — поприветствовала меня мисс Бодега. — Все уже на месте. Даже Морис, — добавила она шепотом.

— Вот и прекрасно, здравствуйте, дети, — улыбнулась я.

— Доброе утро, леди Мельгар, — ответил мне нестройных хор голосов.

— Сегодня я бы хотела изучить с вами территорию герцогства, чью славную фамилию я теперь ношу. Что вы о нем знаете? — самый лучший способ научить, это попросить детей поделиться знаниями.

— Папа говорил, что Мельгар был независимым королевством, и вошел в состав Карвахаль, не желая войны, — начал Морис.

— Да просто струсили, за свою родину нужно биться! — тут же его откомментировал Греко.

— Греко, а ты знаешь, на каких условиях сдался Аджиат? — спросила я.

— Я читал, что ему за это пообещали, что никого не убьют, и владения останутся за герцогами. Только они теперь будут не самые главные.

— Так и в чем проявилась трусость, на тот момент, короля Мельгара?

— Он не стал отстаивать свою страну! — воскликнул мальчик.

— Все так думают? — окинула я взглядом кивающий класс, а мисс Бодега с предвкушением ждала от меня чего-нибудь поучительного. — И ты, Морис?

— Нет, леди. Папа говорит, что выигранный бой тот, которого не было.

— У тебя очень умный папа, Морис, скажи ему, что я благодарю его за твое воспитание.

— Спасибо, — смутился мальчик и потупил взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карвахаль

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже