Поставив на плиту чайник, Джон открыл кухонный шкаф в поисках чая. На пороге кухни возник Шерлок. Он как-то неуверенно топтался на месте, видимо, ожидая, пока на него обратят внимание. Джон повернулся и вопросительно посмотрел на друга.

— Ты случайно не видел внизу миссис Хадсон? — поинтересовался тот почти мягко.

— Что? — Джон нахмурился. — Нет.

— МИССИС ХАДСОН, У НАС СНОВА ВЫЛЕТЕЛИ ПРОБКИ!

— Пойди и включи их сам, — раздраженно пробормотал Джон.

Шерлок ничего не ответил. Наступило молчание. Он неловко кашлянул.

— Как прошло твое свидание? — Внимательный взгляд.

— Не свидание, — сухо бросил Джон, доставая из холодильника молоко.

— Как прошло твое несвидание?

— Нормально. — Он специально не смотрел на Шерлока.

— Джон.

— Что?

— Ты на меня злишься?

Джон повернулся к нему. Шерлок знал, что именно такие простые непосредственные вопросы действуют на него лучше всего. Он переступил с ноги на ногу, ожидая ответа. Засвистел чайник, и Джон, отвернувшись, снял его с плиты и залил заварку кипятком.

— Ты осмотрел кабинет Бриджа? — проигнорировав вопрос, спросил Джон.

— Да, — Шерлок кивнул.

— И? — Джон вылил из своей чашки холодный утренний кофе и уселся за стол, боком к Шерлоку. Шерлок тоже сел.

— Мне удалось навести справки о «Фаруэлл Секьюрити», — негромко произнес он. — Ты был прав, заметив, что у них странное название. Тогда, в «Скотланд-Ярде».

Джон поднял голову. Он знал, что для Шерлока признавать, что кто-то кроме него прав — почти то же самое, что извиняться.

— Они занимаются не просто продажей недвижимости.

— А чем тогда?

— Продажей безопасной недвижимости.

Джон нахмурился.

— Что это значит?

Шерлок поднялся со своего стула и скрылся в гостиной. Через несколько секунд он вернулся с ноутбуком в руках и, поставив его перед Джоном, встал рядом и облокотился о столешницу.

На экране была открыта главная страница сайта «Фаруэлл Секьюрити».

— «Безопасные дома — безопасная жизнь», — прочитал Джон крупный слоган, располагавшийся под логотипом компании.

— Во всех домах «Фаруэлл Секьюрити» устанавливают скрытые камеры, — пояснил Шерлок. — Этим компания и отличается от других. Этим и занимался Бридж. Он не был просто риелтором. Точнее он не был обычным риелтором. Он еще и руководил группой, которая устанавливала в домах камеры.

— Почему полиция об этом не знала?

— Не знаю, потому что там работают одни идиоты?

Джон скрестил руки на груди.

— Камеры в домах… Ты думаешь, это как-то связано с его смертью?

— Я знаю, что связано, — многозначительно ответил детектив. — Угадать пароль от ноутбука Бриджа было несложно. Имена сыновей, довольно примитивно…

— И что ты нашел?

— Список клиентов. Мне нужно будет кое-что перепроверить, но я, определенно, на верном пути, — Шерлок торжествующе улыбнулся. — Бридж увидел что-то, что не должен был видеть, я в этом не сомневаюсь. Могу принести…

— Стой…

Вспомнив о встрече с Селеной Хаст, Джон вытащил из кармана навигатор и положил его на стол.

— Пока ты не ушел. Помнишь ту журналистку, Селену Хаст? Сегодня она подловила меня у дома Бриджа и дала мне вот это.

Шерлок взял навигатор в руку и уставился на красную точку, мигавшую на экране.

— Навигатор?

— По ее словам, кто-то анонимно его ей прислал, — сухо продолжил Джон. — И он показывает мое точное местоположение.

Шерлок заинтересовано вскинул бровь.

— Датчик! Хитро!

— Очень, — Джон снова нахмурился.

— Вставай, — Шерлок окинул его быстрым взглядом. — И раздевайся. Только аккуратно. Каждую деталь одежды. По очереди.

— Что?

Шерлок не шутил.

— Мы точно знаем, что датчик на тебе, так что найти его не составит труда. Снимай одежду.

Джон кашлянул и почему-то залился краской. От повелительного тона Шерлока у него по коже пошли мурашки.

— Ты что, меня стесняешься? — в голосе Шерлока послышались удивленные нотки, и он вскинул брови, заметив, что Джон медлит. — Я уже не один раз видел тебя практически без одежды, так что не время скромничать.

— Нет, — Джон прочистил горло и встал. — Что?.. Нет.

Не глядя на Шерлока, он принялся медленно расстегивать манжеты на слегка еще сырой после дождя рубашке. Шерлок стоял рядом и нетерпеливо переминался с ноги на ногу, за ним наблюдая. Через четверть минуты Джон умудрился расстегнуть только одну манжету и принялся за вторую.

— Ради всего святого, — шумно вздохнул Шерлок, и его длинные пальцы потянулись к воротнику рубашки.

Джон почти заворожено смотрел, как Шерлок быстро, одну за другой расстегивает маленькие пуговицы. Закончив, он нетерпеливо стянул рубашку с Джона и, принявшись внимательно разглядывать воротник, пробормотал:

— Проверь часы.

Джон снял часы с левой руки и последовал примеру детектива, но в полумраке комнаты ничего необычного в них не заметил. Часы как часы.

Вдруг Шерлок охнул и отбросил рубашку в сторону.

— Глупый-глупый-глупый, — пробормотал он и решительно потянулся к ремню Джона. Холодные пальцы коснулись теплого живота.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги