— Может быть, однажды ты все вспомнишь, — ловлю себя на том, что говорю. — Может быть, все обретет смысл.
Его ответ тверд.
— Я не стремлюсь к воспоминаниям. У меня и так нет никаких приятных воспоминаний. Сомневаюсь, что я накопил что-то стоящее, но это ты, Айви,
Я просто качаю головой, ничего не говоря.
Уэст не унимается.
— Я хочу знать, почему ты здесь.
—
— Я говорю не о забегаловке.
Я знала это.
Делаю еще один глоток своего молочного коктейля.
— Я здесь по работе.
Он слабо улыбается.
— Врунья.
Я помешиваю свой напиток.
— Тогда почему, по-твоему, я здесь?
Уэст не отвечает. Вместо этого он смотрит на браслет, затем на мою футболку.
— Где тот мужчина?
Я прикусываю трубочку, избегая его взгляда.
— Какой мужчина?
— Мужчина, который подарил тебе этот браслет. Мужчина, у которого ты украла футболку…
— Одолжила…
— Где он?
— Какое это имеет значение?
— Ты здесь из-за него. Либо ты убегаешь от него… либо…
— Либо?
Он слегка качает головой.
— Я не знаю.
— Почему я должна убегать от него?
Уэст задумчиво смотрит мне в глаза.
— Потому что он бы тебя не отпустил.
Мой желудок сжимается от его горячего взгляда.
— Ты прекрасна, — говорит он и действительно имеет это в виду. — Ты очень красива, и что-то подсказывает мне, что от тебя было бы трудно уйти.
Мое сердце замирает. В глазах нарастает знакомое напряжение. Я прочищаю горло, проглатываю еще немного напитка и сосредотачиваюсь на своей тарелке. Потом провожу пальцем по крошкам, собирая их одну за другой.
— Спасибо за комплимент, — в конце концов говорю я. — И ты прав. Я сбегала, но… я перестала убегать, правда было уже слишком поздно. Ущерб был нанесен, и теперь я здесь.
Пальцы Уэста дрогнули и начали скользить по столу, но также быстро он сжал руку в кулак и отдернул ее. Интересно, что он собирался сделать. Прикоснуться ко мне? Утешить меня? Лучше бы он не отстранялся.
Я слишком ошеломлена, чтобы продолжать разговор, чувствуя, что в любую минуту он может связать все точки, и чувствуя себя немного сомневающейся в этом. Может быть, даже смелой.
— Итак, ты исключаешь то, кем я не была в твоей жизни, — говорю я, возвращаясь к предыдущей теме разговора.
Его губы приподнимается.
— Да.
— И ты бы предпочел, чтобы я тебе не говорила?
— Мне посоветовали этого не делать, сказали, что, возможно, будет лучше, если я естественным образом вступлю в отношения с окружающими.
Я медленно киваю.
— В этом есть смысл. Итак, ты пришел к выводу, что я не могла у тебя работать?
Теперь он развеселился.
— Возможно, ты и работала, но не в той должности, в которой находишься здесь.
— Возможно, ты обучал меня.
— Сомневаюсь, что я был настолько терпеливым.
— Я могла бы быть
— Ты ужасно разговариваешь по телефону. Ты не была секретарем в приемной.
Я сдерживаю улыбку.
— Ладно, тогда, может быть, я была твоей уборщицей.
— Состояние твоих апартаментов заставляет меня думать иначе.
— Тогда я могла быть твоим другом.
Теперь он замолкает, задумчиво сдвинув брови.
—
Я удивленно приподнимаю брови.
— Ого, я должна была оскорбиться от такого тона. Ты не думаешь, что можешь быть со мной друзьями? Мы могли бы быть
Он издает жесткий смешок и проводит рукой по волосам, выглядя озадаченным.
— Это невозможно, Айви.
— Почему? — требую ответа я.
— Я никогда не смог бы дружить с женщиной, которая меня так привлекает.
От этих слов у меня щемит сердце, и мне приходится сделать паузу, чтобы понять, что я чувствую по этому поводу.
— Хорошо, — медленно говорю я, напрягаясь всем телом и заставляя себя произнести: — Может быть, у нас было нечто большее.
Он ухмыляется.
— Больше, чем друзья?
Я хмурюсь из-за его веселья, потому что в его устах это звучит так, будто все это притянуто за уши.
— Да, — говорю я ему импульсивно. — Может быть, мы были безумно влюблены друг в друга.
Я внимательно наблюдаю за его реакцией и не могу поверить, что сказала это, но так оно и есть.
Он реагирует незамедлительно. Еще один недоверчивый смешок, а затем покачивание головой.
— Ни в коем случае.
Мои глаза расширяются.
— Почему, черт возьми, нет?
— Я не могу любить, мисс Монткальм.
Мне требуется вся моя сила воли, чтобы улыбнуться в ответ, но улыбка получается чертовски натянутой.
— Да, — слабо отвечаю я. — Наверное, я просто дурачу тебя, не так ли?
— Не переживай, — уверяет он меня. — Я докопаюсь до сути, так или иначе.
Я стараюсь вести себя непринужденно, хотя и трещу по швам.
— Так почему ты не можешь любить?
— Я не так устроен.
— А что, если ты был таким?
Он снова качает головой.
— Я никогда не смог бы полностью довериться кому-то, Айви. Это невозможно.
— Как ты можешь быть так уверен?
— Только потому, что мои воспоминания исчезли, это не значит, что я стал другим. Я отказываюсь любить, потому что ни одна женщина на свете не захочет меня целиком.
— Звучит как ненависть к себе.
— Нет, — убежденно возражает он. — Дело не в этом.
— Тогда в чем?
Уэст выглядит обеспокоенным, он снова задумчиво постукивает пальцами по столу.