Меня окутывает запах одеколона Эйдана, когда тот проходит мимо и тянется за моим чемоданом. Замираю от удивления, когда он забирает его и относит к открытому багажнику машины. Черт, я вижу, какой у него крепкий зад под этим серым костюмом, когда тот наклоняется и без усилий укладывает чемодан внутрь. Эйдан выглядит как ни в чем не бывало и даже не вспотел. Его лицо свежевыбрито — черт возьми! — а волосы зачесаны назад. Боже милостивый, он похож на моего Эйдана, даже в этом облегающем костюме. Закончив укладывать чемодан, Уэст захлопывает крышку багажника.
Это…
Затем я проскальзываю на заднее сиденье машины и сразу же крепко сжимаю руки.
— Рад тебя видеть, — произносит знакомый голос.
Я поворачиваюсь к нему лицом. Мне приходится подавить свое крайнее удивление, когда узнаю Гастона за рулем машины.
Он оглядывается на меня, одаривая улыбкой.
— Его личный ассистент, да? — А потом начинает громко хихикать.
— Заткнись, — шиплю я. — Он не должен знать…
— О, я знаю. — Гастон демонстративно закатывает глаза. — В какую забавную игру вы со Стивеном играете.
— Мы
— Тебе не нужно этого делать, — говорит Гастон, забавляясь. — Ты полностью контролируешь Эйдана во всех его проявлениях.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — огрызаюсь я.
— По-видимому.
Прежде чем я успеваю ответить, дверь открывается, и Уэст садится на переднее сиденье рядом с Гастоном.
— Рад тебя видеть, — говорит он ему.
Они пожимают друг другу руки, как лучшие друзья.
— Мистер Уэст, вы пережили изоляцию.
Я даже слышу улыбку в голосе Эйдана.
— Едва ли.
Они непринужденно разговаривают в дороге. Я достаю свой телефон и быстро отправляю сообщение Ане, чтобы она знала, что происходит. Поездка до аэропорта долгая, но я в не меньшей степени очарована живописными видами, так что почти не замечаю, как летит время.
Аэропорт крошечный, и я быстро покупаю что-нибудь в булочной, пока звоню Ане и болтаю с ней перед вылетом частного самолета. Эйдан находится в отдельном зале ожидания с Гастоном, они продолжают болтать, но он периодически поглядывает на меня, чтобы узнать, чем я занимаюсь. Когда тот видит, что я разговариваю по телефону, то улавливаю намек на любопытство.
— Готов ли он вернуться в город? — спрашивает Ана с беспокойством в голосе.
— Я не знаю, — признаюсь я. — Это все так быстро и неожиданно.
— Звучит так, будто он пытается сбежать из этого места.
— Из поместья?
— Да.
— Будто он больше не хочет оставаться со мной наедине?
— Может быть, все наоборот.
Я хмурюсь, сбитая с толку.
— Как может быть наоборот?
— Ты всегда была отстраненной, проводила время с Алексом, а он всегда был замкнутым, задумчивым.
— Я не знаю, был ли он задумчивым.
— В городе есть, чем заняться. Может быть, вы, ребята, будете проводить больше времени вместе.
Я не уверена насчет этого.
Все это странно. Он не сказал мне ни единого слова, как и я ему.
К тому времени, когда мы садимся в небольшой самолет, остаемся только мы и Гастон. И все же, несмотря на свободные места, Уэст садится рядом со мной. Мое лицо остается бесстрастным, когда он открывает свой портфель и достает папку. Потом молча протягивает ее мне, и я беру ее, понимая, что тот хочет, чтобы мы действительно поработали.
Разве это не короткий полет?
Я не утруждаю себя расспросами. Вместо этого беру ручку, которую он протягивает мне. Эйдан не тратит время на расспросы о том, как у меня дела, или пустую болтовню. Ушел уязвимый мужчина, ожидающий моего возвращения на крыльце. Он снова стал бесстрастным и хладнокровным. Совершенно очевидно, что здесь происходит. Мы оба притворяемся, отчаянно пытаясь скрыть свои недостатки.
Какая здоровая обстановка.
К тому времени, как полет заканчивается, я снова превращаюсь в его калькулятор, потому что он открывает рот и выдает мне цифры, а я, как робот, записываю их, не обращая внимания на странные взгляды, которые бросает на нас стюардесса.
Чувствую себя отстраненной, опустошенной, совершенно бесчувственной. Наверное, я снова выгляжу как жертва насилия, но Эйдан не издевался надо мной и, технически, не сделал мне ничего плохого, о чем он знал бы. Как можно ненавидеть человека, который не помнит, что отдал мне всю свою душу? Так что все в порядке, мы будем работать на протяжении всего этого невероятно короткого перелета, пока Гастон посмеивается над нами издалека, а стюардесса выпячивает грудь в надежде, что Уэст обратит на нее внимание.
Сделав небольшой перерыв, мы потягиваем наши напитки, и в этот момент я чувствую, что все его внимание приковано ко мне.
— У нас дерзкое настроение, мисс Монткальм? — В его голосе слышится намек на веселье, когда он нарушает тишину.
— Нет, — решительно отвечаю я. — Просто работаю, мистер Уэст.
— Если не считать тех редких промахов, ты была терпима.
Это действительно его версия комплимента?
Моя улыбка фальшива.
— Рада это слышать.
Он ухмыляется, изучая меня.