— Послушай меня, Гарри, — отец сел перед ним на корточки. — Может быть, люди забыли, но я помню отлично все, что происходило тогда. И я никогда не собираюсь дружить ради выгоды, — Гарри стало стыдно. Он не подозревал, что приглашение Малфоя может выглядеть именно так для его отца.
— Ты, наверное, прав, — тихо сказал Гарри. Это значит, что его отец против их дружбы с Драко?
— Но я не могу указывать тебе, с кем дружить, ровно как и переносить образ Люциуса на Драко, — словно прочитал его мысли отец.
— Послушай, Сириус, это же прямой путь в самое логово бывших Пожирателей, — Сиривс поднялся на ноги, внимательно посмотрев на друга. — Ты сможешь понять, изменилось ли что-то в их рядах и хочет ли кто-то смерти Невилла.
— Это прием с репортерами, они вряд ли начнут это обсуждать перед всеми, — возразил Сириус. Однако было видно, что он задумался над этим вариантом.
— Я думаю, ты достаточно наблюдателен, — Ремус встал из-за своего письменного стола. — Я бы счел это отличным шансом. Но, боюсь, что вам обоим понадобятся спутницы. Гарри, я полагаю, ты пригласишь Луну?
— Она не может, — сник Гарри. — Так что я понятия не имею, с кем мне идти и что вообще делают на этих приемах.
— Вам, детям, будет легче, — Сириус по-прежнему был не в восторге от этой идеи. — Мне с кем идти прикажете?
— Может быть, с Тонкс? — предложил Гарри.
— Гарри, люди, которые будут там, отлично знают всех представителей чистокровных семей, а так же тех, чьи родители были с семейного древа стерты, — ответил Сириус. — Они ничего не скажут, но Тонкс будет под таким давлением, какое ты себе и представить не можешь. Ладно, я знаю, кого спросить, — он накинул мантию аврора. — И я думаю, что она поможет и тебе. Осталось только ответить на это чертово приглашение, а тебе, Гарри, стоит отправить записку Драко. Луни, будь другом, оскорби вежливо мистера Малфоя нашим предстоящим присутствием, чтобы ему было пообиднее за то, что он вообще посмел меня потревожить.
**
Гарри не представлял, что он скажет Снейпу при встрече. Он был абсолютно не подготовлен к тому, чтобы объяснить свое желание наладить с ним отношения. Может быть, если он узнает о профессии, которую выбрал Гарри, он смягчиться и поможет. Однако Гарри больше казалось, что Снейп будет орать на него по инерции. Впрочем, Гарри привык.
Наконец Гарри решился постучать.
— Блэк, — с прежним презрением обратился к нему Снейп, открывая дверь. — Что тебе надо?
— Я хотел бы попросить вас позаниматься со мной, — испытывая старый страх, проговорил Гарри. Он боялся еще и показать его Снейпу.
— Нет, — и дверь захлопнулась перед его носом.
Гарри замер, не понимая, что же тогда ему обещала эта Фрэнсис. И вдруг он услышал за дверью звон склянок.
— Ты что творишь? — прорычал за дверью Снейп. — Только не эти!
— Тогда открой мальчику дверь, — совсем глухо раздался голос Фрэнсис.
— Стерва, — только чудом расслышал Гарри, после чего дверь открылась прямо перед ним. — Если ты не учишься на занятиях, чему я могу научить тебя лично?
— Укажите мне на мои ошибки! Я очень хочу стать колдомедиком, как моя мама, — эти слова произвели на Снейпа какой-то волшебный эффект. Зельевар словно смирился с происходящим и отошел в сторону. Гарри впервые вошел в его кабинет добровольно.
**
Флер спускалась в подземелья первый раз. Здесь было максимально неуютно и сыро. Она посочувствовала Фрэнсис, ведь ей приходилось проводить здесь большую часть времени. Именно она позвала Флер сюда , чем невероятно удивила Флер, ведь она собиралась посидеть в Общей гостиной Гриффиндора и подумать над тем, что скажет в завтрашнем интервью. Патронус Фрэнсис — огромная пантера — застал ее именно там. Судя по сообщению, Флер требовалась ее помощь и именно в подземельях.
Перед ней было три одинаковых каменных коридора, и Флер замерла. Куда идти, она не знала. Наконец спустя пять минут из крайнего правого появилась ее подруга. Она была странно одета: в огромных пластиковых очках, безразмерной накидке и крайне запыхавшаяся.
— Скорее, — Фрэнсис схватила ее за руку, не давая возможности задать вопрос. — Мне ужасно нужна твоя помощь.
— Да что случилось? — спросила наконец Флер, когда они подходили к массивным дверям.
— Тихо, — она неслышно открыла двери. Флер успела разглядеть мельком, как в соседней комнате, больше похожей на лабораторию, Гарри что-то аккуратно и внимательно нарезал под присмотром Снейпа.
Наконец Флер оказалась в лаборатории поменьше, в которой вовсю кипело несколько котлов. Запах был смутно знаком Флер. Кажется, Фрэнсис занималась пополнением своего запаса косметических зелий. Однако она никогда не варила их в такой спешке, что же за причина заставила ее варить сразу несколько?
— Ты мне ужасно нужна, — Фрэнсис кинула подруге комплект из перчаток, защитных очков и мантии. — Завтра у меня будет шанс найти для своей косметики аудиторию.