— Но что подумает Гарри? — волновал Гермиону только один вопрос. — В газете ведь не написали про мой отказ?

— Не читает твой Гарри этот «Пророк», успокойся, — Флер говорила как можно убедительнее. — Просто… не придавай этому большого значения. Этой Скитер просто нужна была сенсация.

— Но там точно вообще никого не было, — возражала Гермиона.

— А я говорила, что у меня плохое предчувствие, — напомнила Фрэнсис. — Так что, Флер, будь осторожна, а то завтра тебя в пару еще с кем-нибудь поставят, и хорошо, если это будет Блэк. Вам не кажется, что у нас есть общие проблемы с головой? Она вон, Виктору Краму отказала ради очкастого пацаненка. Может, тут воздух чем отравлен?

— Не сильнее, чем в твоих подземельях, — парировала Флер.

— Делакур! — Флер аж подпрыгнула от неожиданности. Однако в коридоре еще никого не было видно.

— Ах сейчас кто-то огребет, — протянула Фрэнсис. — Тебе ведь надо было на интервью уже как минут десять, догадываешься, за что?

— Ага, — бессильно ответила Флер. Предстоящее интервью теперь казалось минным полем, а крайне злой голос, уже знакомый до последних интонаций, совершенно ее не порадовал.

— Ладно, прикрывайся нами, — разрешила Фрэнсис за секунду до того, как из-за поворота появился крайне разгневанный Сириус. Если бы Флер могла, она бы уже убежала, так как злости от него точно не хотела видеть. Но выбора не было. Похоже, что это все из-за ее опоздания.

— В мои обязанности не входит искать тебя по всему чертовому замку! У тебя что, часов нет?

— Извините, — краем глаза Флер заметила, как Фрэнсис за спиной Блэка изобразила нечто вроде преклонения и падения ниц одновременно. — У нас тут трагедия личного характера.

— Да какая у вас может быть трагедия, каблук сломался? — девочки убежали, оставив Флер одну перед гневом Блэка. Однако она совершенно не понимала, чем обусловлен его гнев.

— Эта Скитер написала полный бред о моей подруге, которая, между прочим, идет с Гарри на этот прием, — раздраженно ответила ему Флер, не собираясь так просто чувствовать себя виноватой ни за что.

— Это кто, Гермиона? — забыл про весь свой гнев Сириус. — А что вы с ней такого сделали, что ее теперь не узнать? И что Скитер написала? А главное, черт возьми, когда?

Флер принялась отвечать на все вопросы сразу. Ее рассказ как раз занял весь путь до комнаты Чемпионов, однако трагедия Гермионы Блэка не интересовала. Его волновал лишь тот факт, что на озере никого не было.

— Извини, что наорал. Эта Скитер просто достала меня с утра, — вдруг извинился Сириус, остановив Флер на первом этаже. — Больше приемов я ненавижу только журналистов, — признался он, и Флер мгновенно простила Блэка за все и сразу. Ей было невыносимо приятно, что он додумался до извинения.

— Я орала на Фрэнсис с утра, потому что не встречала ни того, ни другого, но уже ненавижу, — искренне ответила она. Поспешно достав из сумки маленькое зеркальце, она проверила, все ли в порядке с лицом.

— Я вообще не обязан, но могу и постоять там, пока она будет тебя препарировать, — уже у самых дверей предложил ей Сириус.

— Тогда вам придется присутствовать на интервью всех чемпионов, чтобы этот факт не превратился… во что-нибудь эпическое, — Флер заметила лишь под самый конец тот самый Купол вокруг них. Крайне предусмотрительно со стороны Сириуса. Она бы не догадалась. Но она и не аврор.

— Хорошее возражение, — согласился с ней Блэк. — Панически боюсь представить, что получится из твоего интервью и сегодняшнего приема завтра. Я для этих гадов еще пока достаточно знаменит, а ты и вовсе чемпионка.

— Скажу, что я влюблена в Невилла, а вы притащили меня на прием под Империусом, — не дожидаясь ответа, Флер толкнула дверь. Так хотелось улыбнуться, ведь Блэка волновал не он сам в газетах, а то, что напишут про нее. Но улыбаться было нельзя. Грустить тоже. Даже в обморок нельзя — напишет, что беременна.

Флер села в кресло, посмотрев на эффектную крашенную блондинку в вызывающих очках перед собой. Ее слащавая улыбка дала Флер понять, что испытание началось.

**

Сириус был свободен от Скитер на сегодня. Его сменил Грюм. Когда вчера Тонкс сообщила ему поздней ночью, что лучше бы ее в плен взяли Пожиратели, чем она еще раз попадет к Скитер в сопровождающие, Сириус решил, что она преувеличивает. Ведь им всем был дан приказ молчать.

Однако под утро Сириус оказался с ней наедине, и это напоминало пытку сывороткой правды. Дама приставала к нему с миллионом вопросов, и к концу первых десяти минут ее очень хотелось послать куда подальше. Он молчал, и почему-то из-за этого Скитер решила, что может относиться к нему по-хозяйски. Поэтому когда она фактически приказала ему найти мисс Делакур, Сириус напоминал кипящий чайник. Он действительно наорал на Флер, хотя у нее оказалась достаточно весомая причина опоздать к той, кто обидел ее подругу. В конце концов, Флер не была обязана идти с ним на этот прием и подставлять себя под удар, так с какого черта Сириус вдруг посмел на нее орать? Поэтому он извинился, хотя крайне редко это делал сразу после своих вспышек.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги