– Поторопитесь же. – Дагорм кусал губы в кровь. 

Тащить Стернса у Далена быстро не получалось, да и Рики прытью не славилась. Неуклюже обхватив всё, на что хватило рук, совсем не бежала в укрытие, как от неё ждали, а медленно ворочала ноги, словно к тем был привязан груз, совладать с тяжестью которого девушке было едва-едва по силам. 

– Берегись! – только и успел выкрикнуть старик, а исполинская чёрная тень уже накрыла землю, и хлопанье крыльев вновь чуть не оглушило всех тех, кто до сих пор чудом оставался в живых. 

Рики бросила меч и лук со стрелами там, где стояла, и подскочила к брату. Худенькая ладонь была наготове, а вместе с ней и заветный нож. Но целью дракона в этот раз был не Гайлард. 

Скользнув по воздуху, словно по водной глади, тварь снова поднялась к облакам и, спустившись, закружила над непролазным лесом, в котором убежище стремились найти не только звери. Горевшие огнём глаза хитро сузились, а лапы начали хватать деревья за их макушки, вырывать с корнем и швырять в разные стороны. Пытаясь прорваться к старику, зверь был готов уничтожить всё на своём пути. И пусть это всё раньше давало ему и кров, и пищу, сейчас же оно было не более чем очередная помеха, отделявшая голодного охотника от жертвы. 

Дален толкнул Рики в сторону леса. 

– Спасай старикашку. Скорей. 

Девушка растерялась. 

– Я не брошу тебя, – начала бессвязно лепетать она, но была резко остановлена братом. 

– Он слушается только тебя! Понимаешь? Только тебя! Только ты можешь его остановить!

Дален кричал, а Рики стояла как вкопанная, не решаясь на решающий шаг. Где-то в глубине души она уже давно догадывалась, что имеет на зверем некое, ни ей, ни кому-либо другому не понятное преимущество, но в чём оно заключалось и заключалось ли, сообразить никак не могла.  

– А ты? – только и смогла проронить девушка.

– Попытаюсь перетащить его в надёжное место. Если только сам не сдохну раньше времени. Ты ещё здесь?

Дален рявкнул так, что у Рики по телу побежали мурашки. Не смешно вовсе, но странно, почему от голоса брата коленки подкашиваются, а от выхода один-на-один с драконом только мысли все из головы вылетели и по спине пробежал неприятный, но терпимый, холодок.

Рики рванула в сторону ещё живого Дагорма.

Всё было в те секунды безразлично: змеи, коряги, ядовитые цветы, хищные бабочки и огромные липкие мухи. На всё было откровенно плевать. Главное – нестись вперёд и аккуратно огибать высоченные стволы, а заодно смотреть, чтобы вырванное с корнями и сброшенное с высоты дерево не покалечило и не прибило прежде, чем удастся добраться до старика.

Но, оказалось, и дракон смотрел, куда швырял деревяшки. Парочка грохнулась за спиной Рики – путь назад по этой дороге был теперь отрезан. Ещё одно дерево чуть не оглушило девушку, падая с левой стороны. Но не задело ни капельки.

До старика было рукой подать. Выдохшийся, он повалился на землю и приготовился к решающему удару с неба. Но с ударом медлили, и воспользовавшаяся моментом Рики выпрыгнула рысью из чащи, упала рядом со стариком и подняла голову. Дракон пронёсся прямо над ними.

– Держитесь за меня. – Рики подставила плечо Дагорму, помогая подняться. – Пока я с вами, он нас не тронет.

– А Стернс? – пролепетали обезвоженные губы.

– С ним брат.

– Но не ты! 

Рики замерла на месте, пытаясь осознать услышанное. Прошла отрешенным взглядом по стене из поваленных деревьев и вздрогнула. Это была ловушка, и Рики попалась на крючок легко и без особых хлопот, словно рыбка-несмышлёныш или певунья-канарейка, что купилась на яркое золото, оказавшееся не более чем клеткой. 

Взгляд не сходил с выкорчеванных с корнями деревьев, поломанных веток и вороха листьев. С какой стороны шумело море, было трудно понять. Его и не разглядеть было сквозь поваленный лес, а если и разглядишь, к нему было не пробраться.

Дракон в небе захлопал крыльями, разворачиваясь. Теперь достичь цели было проще простого: единственный человек, кто мог бы его остановить, оказался в западне, из которой выбраться было невозможно. Почти невозможно. 

Рики стиснула зубы и злобно посмотрела в небо, где среди хмурых облаков маячил длинный чешуйчатый хвост.

– Ах ты, гад, – прошептала девушка и поднялась на ноги. 

Мерзкая тварь. Старик ему понадобился не для того, чтобы налакаться крови новой жертвы, пусть и дряхлой, и той кровью бесполезной. И не для того, чтобы избавиться от очередного никчемного человечишки, забредшего на запретный остров. Нет, зверь был сыт и о древних проклятиях ничего не слышал. Но сожранных человеческих мозгов ему хватило, чтобы догадаться, что к старику поспешат на помощь. Это зверь понял, и это же он и увидел с высоты. Увидел, как получается загнать девушку в лесную чащу, как удаётся завалить границу межу песком и папоротниками камнями и выдранными деревьями и тем самым затруднить обратный путь к морю, и как на берегу продолжают оставаться Дален и почти бездыханный Стернс, медленно истекающий кровью. 

– Послушайте! – Рики склонилась над измученным Дагормом. – Вы можете идти? 

Старик сделал вторую попытку встать, но тут же осел на землю и покачал головой. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Время королей

Похожие книги