Я не единственный, кто чувствует подвох. Джейк подходит ближе ко мне, но мы окружены тысячами солдат. Я уверен, что всех их мне не одолеть. Если Карис Люран пожелает напасть на меня, то я труп. У меня, может, и получилось вырубить Рэна и его стражу в радиусе нескольких метров, но я не уверен, что моих сил хватит на огромную толпу. И я не уверен, что смогу защитить всех своих людей.

За моей спиной низко рычит Айзек, и вокруг моих ботинок на земле образуется лед. Предупреждение об опасности.

«Я понимаю·», – думаю я.

Я просто не знаю, что мне делать.

– Ты докажешь свою верность нашему альянсу, – продолжает королева. – Ты докажешь, что ты верен Нолле Верин и мне.

– Ничего хорошего не жди, – тихо роняет Джейк.

– Как? – спрашиваю я. – Как вы хотите, чтобы я вам это доказал?

– Перед принятием в Королевскую гвардию ты ведь проходил испытание?

– Да, конечно.

– Мои стражники тоже проходят испытание. Они должны доказать, что готовы сделать что угодно по приказу своей королевы.

– Вы не моя королева, – смело заявляю я.

Ее улыбка становится шире.

– Ах да, но ты сам еще пока не король, и получишь ли ты власть, зависит целиком и полностью от меня. Если ты хочешь взойти на трон, если ты и твои люди хотите выжить в Силь Шеллоу, вы должны показать свою готовность делать то, что правильно.

– Испытание так испытание, – соглашаюсь я. – Я уже говорил, что покажу вам магию.

– Ты спас предателя, – говорит она. – Ты сохранил жизнь моему стражнику по имени Пэрриш.

– Вы просили его об этом, – замечает Джейк.

– Так и есть, – говорит она. – Теперь я прошу тебя казнить предателя при помощи магии. Докажи мне свою преданность, принц Грей.

– Нет, – тихо и быстро говорит Ноа у меня за спиной. – Нет, так нельзя.

«Меня учили быть оружием в чужих руках».

Мной овладевает холодная уверенность. Магия всегда ускользает от меня. Я так и не свыкся с тем, чтобы быть принцем. Однако мои люди в опасности и моя собственная жизнь в опасности, а жестокость и кровопролитие – мои старые товарищи.

Как-то Тайко посмотрел мне в глаза и сказал: «При помощи тренировок нельзя избавиться от милосердия и человечности».

Нет, можно. Я знаю, что можно. Я – живое тому доказательство.

– Ведите вашего предателя, – говорю я. – Я сделаю то, чего вы хотите.

Улыбка Карис Люран становится еще шире, и она поворачивается к своей дочери:

– Нолла Верин, приведи свою сестру.

<p>Глава 46</p><p>Лия Мара</p>

«Нолла Верин, приведи свою сестру».

Я стою в ожидании у окна. Я не знаю, чего я жду.

Я жду, что Нолла Верин откажется. Вот чего я жду.

Выражение лица Грея непроницаемое и бесстрастное. Войска ждут. Королевские дома ждут. Вокруг воцарилась напряженная атмосфера ожидания.

Я продолжаю лелеять надежды о мире.

Я продолжаю искать сочувствия.

Я продолжаю ждать, что люди будут вести себя так, как я хочу.

Я забыла, что моя матушка правит при помощи страха и жестокости.

Я забыла, что для нее я бесполезна.

Нолла Верин выглядит пораженной, но у нее никогда не возникало желания перечить нашей матери. Сестра кивает и начинает спускаться с постамента.

Мое сердце замирает в груди и обрывается.

«Не надо. Сестра».

«Две сестры, одно сердце».

«Умоляю, Нолла Верин».

Она скрывается во дворце. С минуты на минуту она окажется у моей двери.

Нолла Верин никогда не подводила нашу матушку. Никогда.

Мои глаза лихорадочно мечутся по комнате, будто оружие каким-то волшебным образом может появиться на стене.

Я такая глупая. Грей предложил мне бежать, и я отказалась.

Я распахиваю дверь, и путь мне преграждает Пэрриш.

Его изуродованный глаз по-прежнему воспален, а вокруг швов, которыми сшиты веки, расплылись синяки. Я и раньше умоляла Пэрриша пропустить меня, но он всегда отказывался. Он не желал слушать моих извинений, и я не думаю, что сейчас что-то изменится.

– Пэрриш, пожалуйста, – шепчу я.

Он тянется к дверной ручке, чтобы захлопнуть дверь у меня перед носом. Я упираюсь рукой в дверь и налегаю на нее всем весом.

– Пожалуйста, – повторяю я. – Умоляю, Пэрриш. Она заставит Грея убить меня.

Он смотрит на меня с непроницаемым лицом.

– Прости меня, – продолжаю я. – Прости меня за Сорру. Мне очень жаль. На ее месте должна была быть я. Если бы я могла, я бы все исправила.

– Ты хотела мира, – рычит Пэрриш, и я никогда не слышала, чтобы его голос звучал так. – Получай.

– Нет, все не так. Грей не хочет убивать по приказу. Ты не понимаешь. Пожалуйста, прошу тебя, Пэрриш.

– Я любил ее! – кричит он. – Как ты смеешь молить меня спасти тебе жизнь?! Я любил ее!

– Я знаю, – мой голос срывается. – Я знаю. Я видела это каждый раз, когда вы были вместе. Пожалуйста. Нолла Верин уже…

– Хватит, – он хочет закрыть дверь, но я проскальзываю мимо него в коридор.

Пэрриш выхватывает кинжал и приставляет его к моему горлу.

Я замираю.

– Мне приказано убить тебя, если попробуешь сбежать.

Я сглатываю, и лезвие подскакивает вверх по моей коже.

– Пэрриш, – я хватаю ртом воздух.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Похожие книги