Девушка неожиданно вспыхнула. Купидоны, нарисованные ею на этот раз более изощренно, были соединены между собой парой золотых свадебных ленточек. Чувствуя всю нелепость столь откровенного рисунка, Брианна ничего ему не ответила.

— Я полагаю, они будут неплохо смотреться, если их выполнить с оттиском на почтовой бумаге, — добавил старик.

— А бумагу уже привезли? — спросила девушка, радуясь, что он сменил тему.

— Да, где-то уже час назад. Джимми пошел ее распаковывать.

Брианна, довольная завершением этого разговора, последовала за Финниганом к месту разгрузки. На полу везде валялись клочки упаковочной соломы. Брианна заглянула в тележку, куда мужчины складывали разгружаемую бумагу. Джимми, улыбаясь, протянул ей одну упаковку. Девушка осторожно развернула ее и, увидев великолепные рельефные листочки, воскликнула:

— Это просто чудо!

Финниган потряс густой копной серебристых волос:

— Не ожидал, что так отлично получится.

Джимми, заразившись энтузиазмом Брианны, поддержал его:

— Думаю, вышло великолепно.

— Можно подумать, что ты отличишь бородавку от петунии, — пошутил Финниган, и все прыснули со смеху от его необычного сравнения.

— Кому-то не нравится наш материал? — раздался позади голос Майкла, перекрывший их смех, и все трое обернулись, уставившись на него. Вряд ли Брианна предполагала, что сегодня они встретятся таким образом.

— Получили груз, сэр, — заговорил Джимми. — Мы просто любовались бумагой.

— Это так необычно, Майкл, — добавил Финниган.

Взгляд Майкла остановился на Брианне, а она не могла вымолвить ни слова. Ей казалось невозможным, что этот человек, сейчас пронзающий ее своим взглядом, был тем, с кем она провела вчерашний удивительный вечер, кто так нежно смотрел на нее. Возможно, сегодня он перекрыл в себе поток чувств, переполняющих его вчера.

Майкл подошел к ним поближе, чтобы рассмотреть бумагу, которую Брианна сжимала в своих руках.

— Да, вы правы, — согласился он, — она весьма необычна.

Следя за его взглядом, Брианна никак не могла оторваться от его глаз.

— Поздновато для тебя, Майкл, — заметил Финниган.

— Мне надо было срочно заняться одним делом. Попечители сиротского приюта Лэндри предложили нам контракт на производство поздравительных открыток к Дню Валентина. Дети будут заниматься их продажей и с каждой будут оставлять себе по нескольку пенни.

У Брианны вырвалось неожиданно высоким голосом:

— Ведь это же прекрасно! Одновременно заключить контракт и получить возможность помогать детям.

— Это обычная сделка, ничем не отличающаяся от других, — голос Майкла был ровным. — Я рассчитываю получить прибыль на изготовлении этих открыток. Так что, это не благотворительность, мисс Макбрайд.

Энтузиазм Брианны улетучился вместе с ее улыбкой.

Майкл направился к своей конторе, затем, остановившись, обернулся на один момент:

— Эти открытки будут обычными литографиями. Тисненые и рельефные будут изготовляться лишь по особому распоряжению. — Стук захлопнувшейся за ним двери привел всех в движение.

Первым нарушил молчание Финниган:

— Пойду-ка я проверю наши запасы.

Словно в оцепенении, Брианна направилась к своему столу. Неужели вчерашний волшебный вечер был лишь игрой ее воображения? Глядя на закрытую дверь кабинета Майкла, она испытывала сильное желание открыть ее и заставить его улыбнуться. Ей так хотелось в этот момент, чтобы он подтвердил, что все было на самом деле. Но секунды превращались в минуты и проходили одна за другой, а девушка так и не двинулась с места. Постепенно взгляд ее опустился на давно ожидавшие ее рисунки.

— Все в порядке, мисс, — неожиданно раздался голос Джимми. — Иногда мистер Донован становится немного резким. Но он ведь не хотел никого обидеть. — Вечная улыбка парня, как всегда, была на своем месте, но Брианна, как ни старалась, не могла улыбнуться ему в ответ. Джимми, конечно, не мог знать о причине ее печали, и девушка попыталась не думать о человеке, сидящем по ту сторону двери.

— Наверное, пока можно сделать перерыв, — произнесла Брианна, решив, что ей просто необходим сейчас глоток свежего воздуха и какое-то время для раздумий о переменах, произошедших с Майклом.

— Я принесу вам чашечку чая, — предложил Джимми.

— Спасибо, Джимми, но я лучше пойду пройдусь вместо этого.

— Но разве вы не хотите есть? — заботливо спросил парень.

Брианна бросила быстрый выразительный взгляд на плотно закрытую дверь.

— Кажется, нет.

*

День тянулся, словно год. Заставив себя не смотреть в сторону комнаты Майкла, Брианна попыталась сосредоточиться на рисунках для нового заказа. Но каждое сердечко или цветочек, нарисованные ею, наводили на нее все больше и больше уныния. И только когда спустились сумерки, девушка отложила свои карандаши в сторону.

— Пора уже закрывать, мисс, — послышался голос Финнигана. В полумраке четко вырисовывался его силуэт, освещенный масляной лампой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже