- Однако древняя поговорка Сон гласит... - старик поднял палец, - 'лето сменяет весну, осень сменяет лето, зима сменяет осень, и начинается новый год'.

- Эээ, просите, - Ренье поклонился,- быть может, я не столь сведущ... - было видно, что он страшно смущен. В это время Мэй Као продолжил:

- Я всегда говорил, что тот, кто научился заваривать настоящий чай, готов стать правителем...

Кальвин рассеяно размышлял, что нужно найти Йона и детей и пригласить их на чай. Конечно, их мнения во многом расходились, но все же... нехорошо что они остались там одни.

- ...Кальвин Рейвен сегодня объявляется мастером заваривания чая. Посему... пришло время весне сменить зиму, если снег тает. Цветы распускаются на его месте... потерявший силу должен просить о новой... Поэтому вы должны просить того, у кого она есть, о наставлении и руководстве. Друг моей внучки и новый мастер заваривания чая, подойти сюда и дай свой ответ...

Что-то отвлекло Кальвина от размышлений. Он быстро промотал в памяти все, что звучало в комнате за последние минуты. И когда понял, что пропустил, чай попал не в то горло, и он закашлялся. Он хотел что-то сказать, но не смог. Гвен начала раньше.

- Дедушка! Что это значит?! Кальвин - мой слуга! Он не сможет быть королем!

'О каком короле идет речь? Что здесь вообще происходит?' - в панике размышлял Кальвин. И тут...

- Я понимаю, мы обсуждали этот вопрос на совещании, - произнес Ренье. Переглянувшись с Розеттой и офицерами, он поднялся. То же сделали и остальные. - Вы правы, выслушав эти слова из ваших уст, уважаемый, я понял, что мои мысли были верными. И хотя мне нелегко это говорить, я больше не компетентен как правитель и командующий армией. Тот, кто не в силах защитить тех, кого он обязан защищать, должен уступить эту роль тому, у кого есть эта сила. Древняя мудрость Сон невероятна, и поэтому, как вы и сказали, есть человек, который облает силой, способной защитить нас всех.

- Да, - закивал Мэй Као, - мудрость не по годам.

- Дедушка, Кальвин принадлежит мне! Я не отпущу его с этой горы ни на шаг. Я не допущу, чтобы это случилось еще раз! Я, Гвен Кларио, клянусь Кодексом...

'Что-то здесь определенно странно', - лениво думал Кальвин, вытирая чай с одежды.

- Кальвин Рейвен...

- А? - он поднял голову.

Все как один, присутствующие гости из Риокии опустились на одно колено.

- От лица всех нас, я принц Риокии, слагаю с себя обязанности командующего и правителя, и прошу принять их Кальвина Рейвена, как того, кто более всех нас достоин и способен управлять всеми нами. Прошу... Прошу, прошу... - как эхо откликнулись одиннадцать голосов.

- А?!

- ...

- А!!?

- ...

- Ххаааа!!!!!! - воскликнул Кальвин, когда понял, что именно здесь происходит. - Нет, я против, я определенно против! - Кальвин попятился, по пути опрокинув чайник с чаем. Обжигающе-горячая жидкость пролилась ему на ноги. Он отступал, пока в спину ему не уперлось что-то острое. По коже побежали мурашки. Обернувшись, он встретился взглядом с парой холодных зеленых глаз. Гвен? И когда она успела?

- Я тоже против, - произнесла она безжизненным тоном, - и я хочу, чтобы вы все объяснили, что происходит. В своей эгоистичной просьбе вы можете сделать так, что этот идиот решится на какую-нибудь глупость, и все мои усилия пропадут зря.

Поняв, что отступать дальше некуда, Кальвин обреченно опустил плечи. На его губах появилась легкая, извиняющаяся улыбка. Он посмотрел на лица Ренье, Розетты, офицеров, взглянул на Мэй Као, поглаживающего бороду с довольным видом. В конце он нашел взглядом одинокое создание в дальнем углу комнаты - Велька сидела, сцепив руки.

- Это невозможно... - наконец выдохнул он слова, которые так долго не давались ему. - Это никак, никоим образом, ни в каком случае не может быть возможным, - повторил он, опускаясь на пол скрестив ноги.

- В тот день... - начал он, - когда я нашел то письмо в кабинете, я подумал, что есть люди, которые несут весь этот огромный груз ответственности за жизни множества людей. И этот груз с каждым днем продолжает нарастать. Но они все равно продолжают его нести. И тогда я подумал, что хотел бы разделить этот груз. Нет, разумеется, я люблю читать книги, вовсе не интересуюсь политикой или интригами... Мм, как бы это сказать... если бы мне сказали, что меня назначают на какую-то ответственную политическую должность, я бы сбежал в ту же минуту. Но если бы это была просьба друга, я бы подумал. Но я все-таки сбежал, и после этот мой поступок наверняка принес много горя близким мне людям. Так я думал и решил, что больше не стану убегать. Но видимо, мой поступок принес так много беспокойства, что близкие мне люди решили, что они не хотят меня терять и ни за что больше не отпустят от себя. Так они решили и заперли меня в темницу.

В это время Велька и Гвен одновременно вскрикнули. Они уже поняли, о чем он говорит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Слепых Богах

Похожие книги