– А почему он не допросил этого? – и офицер показал на креата из метрополии, – ведь наверняка он главный среди них.

– Быть главным и знать то, что нужно – это две разные вещи. Похоже, он этого не знал. К тому же, – и Бул махнул рукой, указывая на другой угол помещения, – целью были не они.

– А кто? – посмотрев в указанную сторону и ничего не увидев, спросил Трак.

– Не знаю, – честно сказал старый тролль, – но догадываюсь. Там клетка, – и он опять кивнул на дальний угол склада, – в которой обычно держат рабов, и у нее выломана дверь. И еще.

Тролль протянул Клариссе небольшой медальон.

– Нашел в клетке, – сказал он.

* * *

– А теперь рассказывайте, что сегодня произошло, – потребовала Кларисса у своих дочерей.

Трак просто стоял у стены кабинета и смотрел на сестер. Ему сказать пока было нечего.

Лора и Талия переглянулись, и старшая из них сказала:

– Мам, мы и так хотели все рассказать, но сначала ты расскажи, к чему все это?

Женщина посмотрела на своих таких разных, но таких одинаковых дочек и, засунув руку в карман, вытащила оттуда сверкнувший в свете потолочной лампы медальон.

Это была та единственная вещь, что осталась Лоре от родной матери и с которой она не расставалась никогда.

– Откуда он у меня? – спросила Кларисса, глядя в глаза Лоры, которая непроизвольно потрогала шею. А потом перевела взгляд на Талию: – Или правильнее будет спросить, как он ко мне попал?

– Не знаю, – честно ответила девушка и тоже посмотрела на Лору. – Думаю, и она не знает. Лора, рассказывай.

Младшая сестра немного помялась, но потом вздохнула и, потупив взгляд на руки, рассказала все, что с ней произошло сегодня. И про неудачную шутку над хуманом. И про то, что она потом поселила его в тот самый шестой номер, который под запретом, за сумасшедшие пятьдесят кредитов в сутки. И про его невероятный подарок. И про то, что ее попросил помочь Руук. И про то, как она очнулась под обеспокоенный голос своей сестры.

– Это все, – понурив голову, закончила девушка.

– Тебе есть, что добавить? – спросила у старшей дочери Кларисса.

– Только то, что я нашла ее у входа в наш бар. Ее кто-то аккуратно прислонил к стене здания. И то, что мне сказал Растер, когда мы занесли Лору в ее комнату.

– И что он сказал? – заинтересовалась Кларисса.

– Что с ней все хорошо. Ей не успели ничего сделать, – тихо проговорила девушка под жестким взглядом матери, – и что принес ее, скорее всего, мужчина. Да, и он сказал еще, что от нее пахнет смертью. Последнее я не слишком хорошо поняла.

– Зато я поняла, – произнесла их мать и, повернувшись к Траку, попросила: – Он как-то сюда шел, во многих местах у нас установлены системы слежения и безопасности, видеонаблюдение. Проверь, не засветился ли он где?

– Уже делаю, – ответил тот, – где-то он должен был мелькнуть, не призрак же.

И замолчал, связавшись через нейросеть с искином службы безопасности колонии.

– Что ты сама думаешь по этому поводу? – спросила у Талии пожилая креатка.

– Не знаю, – честно ответила девушка, – но я уверена, что Руук как-то замешан в этом. Нужно его найти и допросить.

– Уже не нужно, – задумчиво произнесла Кларисса и под вопросительным взглядом девушки пояснила: – Его уже нашли.

– Так чего же мы ждем! – воскликнула Лора. – Быстрее к нему, пока не успел опомниться. Допросим его. У меня к нему масса вопросов.

– Боюсь, он не сможет тебе ответить, – как-то даже удовлетворенно ответила Кларисса.

– Почему? – удивилась младшая дочь.

– Да потому, что очень трудно говорить с дырой в черепе.

– Так он мертв? – спросила Талия.

– Да.

– Он что, хотел помочь мне? – удивилась Лора.

– Скорее, наоборот.

– Но тогда я не понимаю, – и Лора растерянно посмотрела сначала на Талию, а потом и на свою мать, – за что? Что им от меня было нужно? И почему Руук?

– Скорее всего, это как-то связано со мной, но более точно на эти вопросы теперь может ответить лишь один разумный, – тихо и задумчиво произнесла ее мать.

– Кто? – спросила Лора.

Талия посмотрела на нее как на глупышку:

– Тот, кто тебя спас.

Лора хотела сказать что-то еще, но ее прервал удивленный голос Трака:

– Его нигде нет, на всем пути от складов до нашего бара он нигде не засветился.

И, посмотрев на Лору пристальным взглядом, добавил:

– Тебя спас призрак.

* * *

Спускаться в зал особого желания у меня не было, и поэтому я решил, коль с модернизацией корабля уже разобрался, что можно немного отдохнуть, а потом подумать над тем, как наиболее продуктивно и эффективно распланировать график работ.

Дав себе команду проснуться через шесть часов, я отключился.

* * *

Я четко ощущал, что сплю. Понимал, что это не может быть реальностью, а лишь плодом моего воображения. Я знал, что это лишь сновидение.

Я отчетливо почувствовал чужое присутствие.

Транс. Счет.

Я понимал, что глупо вгонять себя в транс, находясь во сне, но ощущения были настолько реальными, что я уже не отличал сна от действительности.

И как это ни странно, я перешел в привычное состояние транса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серый (Муравьев)

Похожие книги