– Ах! – Сесилия покраснела. – Опять выходки леди Онории!

– Клянусь, что нет. Этот источник не столь сомнителен.

Встревоженная Сесилия протянула руку за письмом и, взглянув сперва в конец, с изумлением увидала имя Биддальфа. Тогда она обратилась к началу письма и, обнаружив там свое собственное имя, прочла следующее:

Мисс Беверли, как Вам, без сомнения, известно, вернулась в Суффолк. Я считал ее навек потерянной, однако после ее неожиданного возвращения вновь проявил слабость и попытался завоевать ее сердце. Однако вскоре убедился, что мисс Беверли недаром побывала в замке Делвил, хоть и уехала оттуда: она краснеет при звуке Вашего имени, а пес, которого Вы ей подарили, – ее любимейший товарищ. О, счастливец Делвил! Какую драгоценную добычу Вы бросили…

Сесилия не смогла читать дальше, письмо выпало из ее рук. Обнаружив, что полностью разоблачена, она утратила всякое самообладание и разразилась слезами.

– Боже милосердный, – воскликнул пораженный Делвил, – что же так задело вас? Неужели ревнивые предположения внимательного соперника…

– Прошу, нет, умоляю, оставьте меня!

– Я уйду, только скажите, когда я смогу вернуться, чтобы вы позволили мне объяснить причины, обусловившие мое предложение?

– Никогда! Я достаточно унижена и не войду в семью, которая презирает меня!

– Презирает? Вовсе нет, она вас уважает! Лишь это роковое условие…

– Хорошо, хорошо, оставьте же меня. Я не могу вас слушать и не готова спорить.

– Уже ухожу! Я бы не стал пользоваться вашим волнением, чтобы повлиять на вас. Я хочу не заставить вас, но примирить с моим планом. Кого я ищу в мисс Беверли? Наследницу? Нет, она видела, что я сумел отказаться от наследницы. И не ветреную подругу на сезон-другой. Нет, нет! Настоящую спутницу, сердечного друга на всю жизнь – вот кого я ищу в мисс Беверли! Все будет ясно и открыто, тайные причины для беспокойства не отравят нам грядущий мир; мы будем искренни сейчас, чтобы впоследствии наслаждаться покоем. Чудесные годы незаметно пролетят в безоблачном блаженстве.

– О, не говорите больше ничего! Зачем вы это произносите, зачем я вас слушаю!

Сесилия стала настаивать, чтобы Делвил ушел; и, после тысячи прощаний и возвращений, он наконец заметил, что, если она согласится принять от него письмо, он постарается изложить в нем все, что хотел поведать. Разгорелся новый спор. Сесилия уверяла, что не станет читать никаких писем, но все же он настоял на своем и удалился.

Сесилия совершенно сникла. Она сочла, что теперь ей самой придется отказаться от Делвила, так как ее строгие принципы не позволят принять то единственное условие, при котором он просит ее руки. Она решила, что никогда не пойдет на унизительный тайный брак, а дождется согласия близких молодого человека или отвергнет его навек.

<p>Глава V. Письмо</p>

Как только миссис Чарльтон сообщили об уходе Делвила, почтенная дама тотчас поспешила к Сесилии, страстно желая узнать, что случилось. Услышанное поразило и опечалило ее. Она горячо поддержала решение своего юного друга противостоять любым домогательствам, которые не одобрены мистером и миссис Делвил.

Примерно через два часа после того, как Делвил ушел, от него принесли письмо. Сесилия с волнением вскрыла его и прочла:

Перейти на страницу:

Все книги серии Старая добрая…

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже