- Я велела поддерживать в комнатах порядок, чтоб было ощущение, что в них живут.

Она пошла к выходу, Седрик за ней. Закрыв дверь в покои старшего сына, леди Айлентина прошла мимо двери в комнату погибшего младшего и открыла следующую:

- Здесь жила моя старшая дочь Мартина. Она мало взяла с собой вещей отсюда, уезжая в Нормандию.

Седрик с порога осмотрел комнату и отступил. Герцогиня закрыла дверь в комнату старшей дочери и пройдя по коридору открыла другую:

- Это бывшая комната - Эллис. Хотя Эллис мало бывает дома, но не могла же я ее оставить жить одну в этом крыле замка. Поэтому я ее пересилила и она теперь живет вместе со всеми нами.

Седрик мысленно сравнивал комнаты дочерей Айлентины. Мартины - комнату настоящей леди, с зеркалами, яркими цветными покрывалами и подушками, шкатулками и множеством дамских и девичьих мелочей и безделушек. И Эллис - почти келью монахини, с грубым покрывалом на кровати, распятием на стене и статуэткой Божьей Матери на столике. Никаких ковров, подушек, безделушек положенных молодым леди. Все очень строго.

Седрик отступил в коридор, леди Айлентина закрыла дверь. Он был бы рад прекратить этот осмотр из жизни прошлого жены, но не знал как это сделать. Он и так обидел ее своими подозрениями. Седрик не проронил не слова не зная что ему говорить. Она же в молчании остановилась перед последней дверью. Молчал и Седрик, он уже понял перед входом в какую комнату они стоят. Было тихо, только шипел факел и Седрик думал о том, что надо бы уходить им обоим от сюда. Но она зачем-то позвала его старшего сына.

Скрипнул переходной мостик - Джеффри быстрым шагом, в тревоге, спешил к ним. Сообщение пажа о том, что его ждут ночью, именно здесь, вызвало недоумение и тревогу одновременно. Джеффри был полностью одет и даже с мечом и кинжалом на поясе.

- Отец? - Джеффри остановился перед герцогом.

- Джеффри. - Леди Айлентина повернулась к пасынку. - Снимите со стены два факела, подожгите их и отдайте один мне. - Велела она.

Джеффри вопросительно посмотрел на отца. Седрик утвердительно кивнул. Джеффри вынул из скобы два факела и поднес их к пламени факела, который держал Седрик. Когда они загорелись он отдал один мачехе.

Собравшись с духом леди Айлентина взялась за ручку двери и замерла, так и не решившись ее открыть. Седрик положил руку поверх ее руки, собираясь помочь ей, но не глядя на него она покачала головой и твердым голосом сказала:

- Я сама. - Она нервно сглотнула - Я должна сделать это сама.

Седрик убрал руку. Глубоко вздохнув ледиАйлентина открыла дверь, и как в омут, первой шагнула вперед. Дойдя до середины комнаты она высоко подняла факел и обернулась к мужу и пасынку.

- Это кабинет моего покойного мужа герцога Ричарда.

Кабинет был таким же просторным и богатым по убранству, как и у Седрика. Все было на своих местах, как будто хозяин пользовался им постоянно. Не было только боевых доспехов на подставке. Они были выставлены внизу в рыцарском зале.

Леди Айлентина подошла к смежной двери из кабинета в другую комнату. Седрик сразу понял, что там находится спальня. "Совсем как у нас с ней", - промелькнуло в голове у него - " спальня и кабинет, только в этой спальне они спали вместе". Леди Айлентина первой вошла в смежную комнату.

- Это была наша с Ричардом спальня. - С великой печалью в голосе сказала она.

Спальня до сих пор носила следы траура. Огромное зеркало было затянуто черной полупрозрачной тканью. Такая же ткань была наброшена на зеркало поменьше на туалетном столике и на кровати, поверх покрывала. Скатертью на столе тоже служила черная ткань. Впечатление было угнетающим. Седрик взял жену за локоть.

- Айлентина, идемте. - Он слегка потянул руку жены на себя.

- Нет, милорд! - Вырвалась она. - Я не затем привела вас сюда и подняла с постели вашего сына, чтоб вы меня пожалели. Я в этом не нуждаюсь! - Она гордо вскинула голову. - Джеффри, закройте дверь на засов. - Попросила она.

Дождавшись когда он исполнил ее просьбу, она откинула угол гобелена на дальней стене.

- Милорд отсчитайте седьмой камень снизу вот в этом ряду кладки. - Леди Айлентина указала место носком башмака - И сильно нажмите на него справа.

Седрик исполнил ее требование. Со скрежетом камней часть стены сдвинулась в сторону, открывая небольшую площадку и каменную лестницу вниз. Седрик вопросительно посмотрел на жену.

- Это подземный ход, милорд, но я не прячу там любовника. - Жестко ответила она на его немой вопрос.

Седрик переглянулся с сыном. Взгляд Джеффри выражал недоумение.

- Я пойду первой. Чтоб вы не подумали, что я вас обоих решила замуровать. - Она вышла на площадку подземного хода.

Седрик и Джеффри по-прежнему стояли на пороге.

- Ну же, милорды, идите скорее. - Подогнала она их. - То, что я собираюсь вам показать находится глубоко внизу. Но я не обещаю вам, что мы вернемся оттуда все трое невредимыми.

Седрик и Джеффри вышли на площадку.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги