После длиннющей мессы и завтрака Айлентина наблюдала во дворе, как в повозки грузили копченое мясо, ореховый хлеб в корзинках, так понравившийся Глостеру, пироги. Отряды должны были разделиться. Епископ дальше объезжал с пастырской инспекцией монастыри и аббатства. Герцог Глостер и злой Фицгилберт возвращались в Лондон. Седрик с сыновьями и небольшим отрядом воинов собрались проводить знатного гостя до переправы, через Томблский мост. Когда все уехали со двора, Айлентина облегченно вздохнула и ушла к себе в спальню. Ей не хотелось слушать болтовню дам в соларе. К обеду она ждала возвращения Седрика и пасынков. И она решила заняться рукоделием у себя в комнате, сидя у открытого окна.

Часть 2

Глава 42

Ожидание затягивалось. Уже прошло время обеда. Солнце начало клонится к закату. Обеспокоенная Айлентина велела собирать отряд на поиски Седрика. Стоя на крыльце она смотрела, как комендант Грин Гардена отдает приказания поисковому отряду. Все уже собрались и были готовы покинуть замок, но с донжона - именно на этой башне находилась смотровая стража, сообщили, что Седрик возвращается, и что в отряде есть раненые. Айлентина замерла в тревожном ожидании. Кто ранен? Есть - ли не дай Бог! убитые? Кто напал на них?

Отряд Седрика медленно втягивался в ворота внутреннего двора замка. Взгляд Айлентины тревожно метался от одного всадника к другому. Джеффри и Джозеф - хвала Всевышнему! живы и здоровы, воины, Армьяс - ранен, но видно легко, снова воины и рыцари. Седрик! Где Седрик? Господи! Пресвятая Дева! Кто там на носилках сделанных из двух алебард и плаща? Еще одни носилки и еще. И вдруг на одних из носилок блеснули в солнечном свете темно-медовые волосы. О Боже! Нет!

- Не-е-е-ет! - Айлентина метнулась вперед.

Четверо воинов, встав на колено опустили перед ней носилки. Айлентина упала на колени перед ними. Дышит. Хвала Всевышнему он дышит! Дрожащей рукой Айлентина коснулась сначала волос, а потом лба Седрика. Он открыл глаза, в них отразилось голубое весеннее небо.

- Я жив, Айлентина. - Разлепил губы Седрик. - Боюсь только теперь вам придется заняться шитьем на моем теле. - Усмехнулся он.

Айлентина радостно закивала. Жив! Ранен, но жив! Она приложит все свое умение и старание, чтоб поставить его на ноги. Слава богу! Жив! Воины снова подняли носилки на плечи и понесли их в замок. Джозеф помог ей подняться.

- Отец сильный мужчина, матушка. С вашей помощью он выкарабкается.

- Да, да, Джозеф. - Айлентина взяла себя в руки. - Вы с Джеффри не ранены? Кто еще пострадал?

- Мы невредимы, ранены Армьяс, Ламбрис, трое воинов и двое воинов убиты.

- Кто напал известно?

- Пока нет, но мы захватили двоих пленных. - Джозеф указал на двух мужчин, которых на веревках тащили за собой два воина. - Идите, вас ждут раненые мы с братом тут сами разберемся.

- Да. - Айлентина снова была решительной, полной самообладания госпожой замка. - Закройте ворота, поднимите мост, опустите решетку, удвойте стражу.- Распоряжалась она. - Джозеф, этих - она махнула рукой в сторону пленных - в темницу, когда освободитесь, приходите в зал. Вы можете понадобиться отцу.

Айлентина повернулась к собравшимся в страхе слугам:

- Чего стоите? Теплую воду, чистое полотно, мой сундучок с лекарствами, корзину с травами, всех дам вниз ухаживать за ранеными. - На ходу раздавала указания Айлентина торопясь в зал.

Раненых уже уложили на столах в главном зале возле окна. С них осторожно сняли одежду и оставили в набедренных повязках, прикрыв чистыми простынями. Айлентина торопливо подошла к Седрику. Глубоко вздохнув она сдвинула простыню. У Седрика было два ранения. В левое бедро стрелой и на правой руке возле самого плеча глубокий след от меча. Раны были перевязаны кусками рубашек порванных на полосы. Седрик был в сознании.

- Ну вот и мне понадобилась ваша помощь, Айлентина.- Он выглядел бледным и напряженным, что было неудивительно, учитывая, сколько крови он потерял и какую боль ему приходилось терпеть.

- Меган, - Позвала Айлентина - дай всем раненым опиумной настойки и приготовь кровать в спальне. Потом мы перенесем его светлость туда. Дэмиан, вы должны понимать в ранениях, посмотрите других, нет ли у кого кровотечения. Если есть скажите мне.

- Да, миледи. - Оруженосец занялся осмотром раненых.

Айлентина снова повернулась к Седрику.

- Я думаю, что ничего серьезного, миледи. У меня были раны и посильнее. - Попытался успокоить ее Седрик.

- Предоставьте судить об этом мне, милорд. У вас хватило отваги получить эти раны, наберитесь смелости, чтобы принять лечение.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги