Норман рассчитал, сколько ему понадобится времени: одна минута войти вовнутрь, пять, может быть, шесть минут — одеть Бет и Гарри в костюмы. Еще четыре минуты на возвращение вместе с ними на борт. Две, три минуты на подъем.

Люк был закрыт.

Он прошел под здоровенными стояками модуля.

— Так ты вернулся, Норман, — сказала Бет по радио.

— Да, Бет.

— Слава Богу, — произнесла она. И зарыдала. Он находился под цилиндром А и слушал ее рыдания. Он нашел люк, покрутил колесо. Люк был заперт изнутри.

— Бет, открой люк.

Она плакала и не отвечала.

— Бет, ты меня слышишь? Открой люк.

Плачущая, как ребенок, истерично вскрикивающая Бет проговорила:

— Норман, помоги мне, пожалуйста. Пожалуйста.

— Я и пытаюсь помочь тебе, Бет. Открой люк.

— Не могу.

— Как это — не можешь?

— Это не приведет ни к чему хорошему.

— Бет, — начал он, — иди сюда…

— Я не могу сделать этого, Норман.

— Ну, разумеется, можешь. Открой люк, Бет.

— Тебе не следовало возвращаться, Норман.

Времени на препирательство не было.

— Бет, соберись. Открой люк.

— Нет, Норман, не могу.

И снова зарыдала.

Он перепробовал все люки, один за другим. Цилиндр В, заперто. Цилиндр С, заперто. Цилиндр D, заперто.

«Пожалуйста, внимание. Тринадцать минут и начинайте отсчет».

Он стоял у цилиндра Е, который затопило еще при первом нападении. Он заметил пробоину с неровными, рваными краями на внешней поверхности цилиндра. Дыра была достаточно велика, чтобы он мог пролезть через нее, но края были острыми, а если он порвет свой костюм…

Нет, решил он, слишком рискованно. Он двигался под цилиндром Е в поисках люка.

Нашел, повернул легко поддавшееся колесо. Приподнял круглую крышку, услышал, как она клацнула о наружную стену.

— Норман! Это ты?

Он подтянулся и влез в цилиндр Е, с неимоверными усилиями вполз на четвереньках вовнутрь. Он вновь закрыл цилиндр и на мгновение перевел дыхание.

«Пожалуйста, внимание. Двенадцать минут и начинайте отсчет».

Господи, подумал он. Уже?

Что-то белое промелькнуло у его лица, он в ужасе отпрянул, но это оказалась коробка с кукурузными хлопьями. Когда он попытался схватить ее, картонная крышка слетела, и хлопья посыпались желтым снегом.

Он находился в кухне. За плитой он заметил еще один люк, ведущий в цилиндр D. Цилиндр D не был затоплен, а значит, ему надо было как-то изменить соотношение давлений.

Он поднял глаза к люку в потолке, ведущему в спальный отсек. Он быстро вскарабкался наверх. Ему нужен был газ в любой емкости. В спальне было темно, только в воде, затоплявшей ее, отражались наружные огни. Одеяла и подушки плавали в воде. Что-то прикоснулось к нему, он обернулся и увидел темные волосы, обвивавшие лицо. Волосы проплыли по воде, обнажая лицо, и Норман заметил, как оно страшно искажено.

Тина.

Норман содрогнулся, оттолкнул ее тело. Оно поплыло дальше.

«Пожалуйста, внимание. Одиннадцать минут и начинайте отсчет».

Время идет слишком быстро, подумал Норман, теперь его хватало едва-едва. Ему уже следовало быть в модуле.

В спальне не было емкостей с газом. Он вновь спустился в кухню, захлопнув люк над головой. Он осмотрел плиту, печи, открыл одну из створок, откуда, пузырясь, вырвался газ. Газ скопился в печах.

Но все же что-то тут было не совсем так, потому что газ все прибывал. Струйка пузырьков продолжала сочиться из открытой печи.

Ровная струйка.

Что там рассказывал Барнс о готовке пищи под давлением? Что-то необычное, но что, он не помнил точно. Не использовали ли они сжатый газ? Да, и к тому же им нужно было больше кислорода. То есть…

Он отодвинул плиту от стены, напрягая все силы, и тут же нашел, что искал. Плоскую бутыль с пропаном и две больших голубых канистры с кислородом.

Срывающимися пальцами в перчатках он стал отвинчивать клапаны. Газ с шипением вырывался наружу, пузырьки устремились к потолку, где стали собираться в один огромный воздушный пузырь.

Он открыл следующую канистру с кислородом. Уровень воды быстро понижался, до груди, до колен, потом остановился. Канистры были пусты. Ничего, уровень воды был вполне достаточным.

«Пожалуйста, внимание. Десять минут и начинайте отсчет».

Норман открыл дверь в потолке, ведущую в цилиндр D, и шагнул внутрь модуля.

Тусклый свет. Странноватая, липкая и зеленая плесень покрывала стены.

На кушетке по-прежнему без сознания лежал под капельницей Гарри. Норман вырвал иголку со сгустком крови, начал трясти Гарри, пытаясь привести его в чувство.

Гарри заморгал, но он все еще был в прострации. Норман приподнял его, взвалил на плечи и потащил по модулю.

В наушниках все еще рыдала Бет:

— Норман, тебе не надо было возвращаться.

— Где ты, Бет?

На мониторе он увидел надпись:

ГОТОВНОСТЬ К ДЕТОНАЦИИ 9: 32.

Обратный отсчет. Цифры бежали слишком быстро.

— Бери Гарри и уходи, Норман. Уходите оба. Оставьте меня.

— Скажи, где ты, Бет.

Он шел через весь модуль, из цилиндра D в цилиндр С. Он нигде не видел ее. Гарри мертвым грузом висел у него на плечах, мешая пролезть через люк.

— Это не приведет ни к чему хорошему, Норман.

— Выходи, Бет.

— Я знаю, что я ужасна, Норман. Мне уже ничем не помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера зарубежного триллера

Похожие книги