Рико подошел к решетке и взялся за неё. Он уже напрягся было, чтобы вырвать её, но она сама согнулась, влетела внутрь спальной и тихонько опустилась на пол. Кузнец покрутил головой и выпрыгнул в окно и снова не успел он сосредоточиться, чтобы начать плавно опускаться вниз, как какая-то сила сама опустила его на землю и женский голос снова сказал ему:
–
От этих слов Рико окончательно успокоился. Анхель протянул ему одежду и он быстро натянул на себя привычный ему наряд пеона, крепкие башмаки и пошел вслед за другом. Тот привёл его на кухню, где дон Рамирес стоял возле плиты и прижимал к себе дочь. Исабель тихонько всхлипывала, а он её успокаивала. Вниз также спустились её мать и мать Рико. Отец Исабель был настроен решительнее всех остальных, а потому приказал им попрощаться с детьми и не мешать им делать то единственное, что теперь могло спасти им жизнь. После непродолжительного прощания Исабель и Рико вышли из кухни и направились к авиасам, где их уже ждал Анхель. Как только девушка попыталась включить свой авиас, Рико тихо сказал ей:
– Не надо, Исабель. Просто сядь верхом на авиас и всё.
Анхель и Исабель так и сделали. Однако, стоило только всем троим сесть на авиасы, как лунный свет, пробивавшийся сквозь облака, немедленно померк в их глазах и они повисли в воздухе в несколько неудобной позе. К тому же Исабель и Рико почувствовали, как что-то струится по их телам, а Анхель и вовсе ощутил, как его тело погружается в какую-то жидкость и тотчас уснул, чтобы вскоре проснуться от громких криков и яркого света. Он вздрогнул, открыл глаза и услышал громкое:
– Сюрприз!
Он стоял на зелёной лужайке перед большим и очень красивым дворцом. Справа от него стояла Исабель, одетая в какое-то невероятно роскошное белое бальное платье, усыпанное бриллиантами, у неё на шее и в иссиня-чёрных волосах горели драгоценные камни немыслимой красоты, а рядом с ней стоял Рико в изумрудном мундире. Точно такой же мундир был надет на нём, а на своём поясе Анхель ощущал тяжесть меча, но самое главное перед ними стояло множество мужчин и женщин. Почти все женщины были одеты в ослепительно белые платья, но у некоторых платья были других цветов, – розовые, голубые, серебристые и тоже очень красивые. Мужчины же были одеты в роскошные наряды всего двух цветов – изумрудно-зелёные и чёрные, а на головах нескольких блестели обручи с большими оранжевыми камнями, сверкавшими в ярких лучах солнца. Однако, самым удивительным было то, что один мужчина обнимал за плечо улыбающегося Хесуса де Гато. Девушка с золотистыми волосами шагнула к ним навстречу и радостно воскликнула:
– Рико, я Герда! Это мой голос ты слышал сегодня.
Анхель обалдело спросил:
– Где мы? В раю?
Раздался громкий смех и Хесус, шагнув к ним, сказал:
– Ты угадал, дон Анджело, это действительно Райская Долина, но она находится на борту огромного авиаса, который называется "Европа", а это наш повелитель, Звёздный князь Стингерт, который прилетел со своими друзьями, чтобы уничтожить Танатос и того, кто его построил. Хотя я нахожусь здесь всего несколько часов, на самом деле я провёл тут уже две недели.
Только теперь Анхель обратил внимание на то, что смотрит на мир двумя глазами. Вслед за ним это заметила Исабель, которая дёрнула Рико за руку и сказала ему:
– Рико, посмотри на Анхеля, он стал совсем молодым и у него исчезло бельмо с глаза. Он выглядит даже моложе тебя.
Рико слегка скосил взгляд на Анхеля, с растерянной улыбкой кивнул Хесусу, пожал протянутую им руку и взмолился:
– Звёздный князь Стингерт, вы тут главный? Мы ведь должны оставить после себя хоть какие-то следы на песке, иначе слуги Танатоса заподозрят неладное и тогда дону Рамиресу точно не миновать беды. Донна Герда, я думал, что вы об этом побеспокоитесь. Нужно что-то срочно делать.
Герда, улыбнулась Стинко совершенно ангельской улыбкой, подмигнула ему, как маленький диаблилло, шагнула к Исабель, нежно обняла одной рукой за талию, а вторую тотчас запустила ей в волосы, громко приговаривая:
– Не волнуйся, Рико, всё в полном порядке. Там уже находятся три безмозглых истукана, которые похожи на вас, как близнецы, а за ними присматривает мой гуэридо Лео. Теперь, когда я доставила вас на борт "Европы" я могу отправиться к нему и завершить начатую нами операцию, а вы можете спокойно готовиться к свадьбе. Одну свадьбу мы тут уже сыграли, но ваша будет ещё лучше, это я вам обещаю.