— Ещё чего! — возмутилась Евгения, несколько недовольно взглянув на Риггера, но тут же переключившись на Нику. Риггеру осталось лишь наблюдать за тем, как две камми, смеясь и обмениваясь любезностями, носятся друг за дружкой.
Камми не прекращали носиться по лабиринту уже часа два, лишь изредка пробегая через центральный круг, где находился Риггер. Камми, казалось, совсем его не замечали, поэтому ситро уже довольно хорошо изучил наполнение шалаша. Особое внимание он уделил тому плану лабиринта, который нанесли на коричневую бумагу две сестры. План был точен до последнего камня, валявшегося там, куда никто никогда не взглянул бы. Сбоку сёстры приписывали всё, что может пригодиться. В том числе точное время посещения лабиринта разными членами семьи.
В подтверждение написанного ровно в 15:40 из прохода слева возник молодой граф Фхайсэ, Дариан Кайр. И его родная сестра — Джейн. Оба остановились, глядя на незнакомца. Риггер отметил, что в их внешности наблюдается чёткая схожесть: каштановые волосы, поражавшие своей густотой, синие глаза, глубоко посаженные на овальном лице. Линии носа были плавными, кончик же слегка вздёрнут. И кожа их была золотистой от загара. Но, вполне возможно, что такими они родились.
— Здравствуйте, кто вы? — спросила Джейн, подойдя к незнакомцу вместе с братом. Её голос не выражал практически ничего. Она, конечно, была осведомлена вместе с братьями, что к ним сегодня прибудет некое создание. Но кто именно посетит Вира — не знал никто из детей.
— Мы дети герцога. Я — Дариан, а это моя сестра — Джейн. Вы заблудились? — кивнул на карту в руках Риггера будущий граф.
— Я гость вашего отца, — ответил Риггер, собираясь назвать своё имя, но в круг вбежали «двойняшки», довольно скоро оказавшись между ним и Даром с Джейн.
— Что это вы пристаёте к нашему гостю? — приказным голосом спросила Евгения, уперев ладони в бока и каким-то издевательски взглядом окинув брата и сестру.
— Никакого уважения, Аниссия. Когда ты уже начнёшь… — начала было Джейн.
— Что начну, милая сестра? — с вызовом спросила Ника, повторив позу Евгении и хитро улыбнувшись.
— Сёстры, прекратите этот пустой спор, — встрял Дариан, который, как старший, считал себя обязанным прекращать всякие неурядицы среди братьев и сестёр.
— Никто и не спорит, — возразила Евгения, беря Риггера под руку одновременно с Никой.
— Пошли, гость, эта парочка не для тебя, — вставила Ника, взглянув напоследок в глаза Дариана. Джейн заметила, что её брат слегка разгневан тем, что камми позволяют себе касаться незнакомцев, но ничего уже не мог поделать, троица быстро ушла в дебри лабиринта, оставив в одиночестве старших детей Кайров. Однако Дариан явно решил высказать всё отцу о поведении двух младших сестёр.
— Ты видела её лицо? — смеялась Евгения, довольно быстро и уверенно идя вперёд.
— Как у Линды ранним утром. Помнишь, когда на неё ведро воды свалилось! — рассмеялась Ника, идя рядом с живой изгородью, касаясь кончиками пальцев этих маленьких листьев. Риггеру казалось, что камми бродят по кругу, а поворачивали лишь для вида, чтобы запутать его.
— Откуда бы оно там взялось! — со смехом произнесла и Евгения. Она отлично помнила, как они вдвоём, стараясь не выдать себя, соорудили хитрую конструкцию для эксперимента под названием «душ, не вставая с постели».
— Флэрри! — позвал сестёр Риггер, они тотчас остановились и обернулись, внимательно и несколько удивлённо взглянув на него. Видимо, они считали, что он не пошёл за ними, ведь камми отпустили его сразу после первого поворота.
— Разве тебе не пора домой? — спросила Евгения, которой не нравилось, что с Никой общается кто-то ещё. Евгения была весьма гостеприимной, однако чувством ревности была не обделена.
— Я как раз хотел попросить вас проводить меня до замка, — ответил Риггер, глядя на Аниссию, которую этот разговор нисколько не привлекал. Она продолжила идти и скрылась за поворотом, однако вскоре выглянула из-за него, наблюдая за происходящим.
— Именно меня? — спросила тем временем Евгения весьма заинтересованно.
— Да, именно тебя, Евгения.
Подобное обращение слегка удивило камми, никто в этом замке так и не научился различать двойняшек, а этот незнакомец, видев их пару раз, уже подметил, казалось, основное бросающееся в глаза отличие сестёр.
— Тогда пошли провожать тебя домой, — сказала Евгения спустя минуты две, и побежала к сестре. Риггер поспешил к ним и вскоре они втроём вышли в сад. Причём, именно там, где впереди виднелась дверь, ведущая сразу в зал собраний.
— Ник, как твои ноги? — спросила Евгения, открывая кованую дверь и входя.
— Что не так с ногами? — заинтересовался принц, придерживая дверь, пропуская камми вперёд.
— Всё чудесно, — будто отмахиваясь, ответила Ника, входя в кабинет отца, а затем и в зал. На самом деле каждый шаг отдавался странной, уже почти привычной болью.