– Я показала им… пеналы. – Девушка пожала плечами. – Потом они арестовали Лью и обыскали усадьбу. Там и нашли его жену и сына, которых он держал в доме взаперти. Но я не видела этого – у меня брали показания, а потом отвезли домой, и я видела только фотографии. – Кэрри покачала головой: – Это было ужасно.

– Могу себе представить.

– По телефону вы сказали, что это как-то связано с другими свихнувшимися миллионерами. – Кэрри подняла глаза на Брайана.

– Ну-у-у-у… – протянул он.

– Я тоже так думаю. А мы можем поговорить не под запись?

– Конечно.

Девушка окинула Брайана скептическим взглядом. Он выключил диктофон и поднял вверх обе руки, показывая, что сдается.

– Я понимаю, что у вас нет причин мне доверять. Мы только что познакомились, и я вполне могу оказаться сукиным сыном, для которого соврать – что плюнуть.

Кэрри рассмеялась.

– Но я вовсе не такой. И клянусь, если вы что-то мне скажете не под запись, то это так и останется между нами.

Мгновение она смотрела ему в глаза, как будто пыталась понять, насколько ему можно верить, а потом кивнула.

– Вполне возможно, что вы уже об этом знаете, но я говорила с одним человеком, полицейским – вы назвали бы его источником, – и он рассказал мне коечто, чего я не видела ни в одной из газет. Видимо, это специально замалчивается. – Кэрри сделала паузу.

– И что же это?

– Но только между нами, договорились?

– Естественно.

– Том Лоури, Билл Девайн, Стивен Стюарт, Уэсли Филдс и даже Лью – у них у всех… есть физические уродства.

Брайан почувствовал, как в нем нарастает возбуждение, возбуждение репортера, который стоит на пороге интереснейшей истории. Его амбициозная часть тут же пожалела, что он дал слово оставить все в тайне, хотя, когда Хоуэлс вспомнил о своем отце, это чувство сразу же испарилось.

– Это как? – спросил он.

– Я знаю, что все это похоже на бред сумасшедшего, но у всех них были характерные черты животного – густая шерсть, рога, хвост, змеиная кожа…

– Я видел Стивена Стюарта, – сказал Брайан. – Это я его нашел. Он был совершенно голым. И вы правы. Что-то такое было. Что-то неправильное. Но животное он мне не напомнил. Был похож скорее, – если она откровенна с ним, то он тоже будет с ней откровенен, – на монстра.

– Сын Лью выглядит во много раз хуже. Как будто он уже… завершил переход от человека к монстру. У Лью есть еще один сын на стороне – незаконнорожденный Хуан Оливейра, один из моих подопечных. У Хуана вместо лица морда ламы. И у меня есть основания думать, что у Хаскелла есть и другие незаконнорожденные сыновья здесь, в районе залива, у которых вместо лиц звериные морды. Правда, один из них уже умер. Хотя, – продолжила девушка, – у всех у них морды разных животных, так что, может быть, Лью и не их отец. Может быть, по соседству живут другие похожие на Лью мужчины.

– То есть причина, вызывающая такие изменения, в детях проявляется сильнее, – предположил Брайан. – А может быть, она усиливается от поколения к поколению. Или это какое-то нарушение в ДНК.

– Не знаю, – Кэрри наклонилась к нему через стол, – но в Социальной службе регистрируются все дети с врожденными дефектами. Можно воспользоваться этими данными, чтобы их разыскать.

– Их? – переспросил Брайан.

– Я имею в виду отцов. Кем бы или чем бы они ни были.

Чем бы.

Услышав эти слова, Брайан почувствовал облегчение. Подтверждение его собственных мыслей сторонним человеком, с которым у него не было никаких контактов, придавало его полусформировавшимся идеям больше веса, а ему самому – больше уверенности в том, что он находится на верном пути. Глубоко вздохнув, Брайан рассказал Кэрри все, в том числе и то, как отец оставил их много лет назад и как от него стали приходить таинственные письма, написанные на том же языке, что и надписи, нацарапанные на стенах, где произошли убийства. Он рассказал и об убийстве отца Чарльза, о вселяющем ужас голосовом послании от Билла Девайна, о видеозаписи и воскрешении птицы и о странном исчезновении Уилсона. На половине рассказа его прервал звонок от Мерритта. Брайан уже устал от ожидания и хотел знать, как продвигаются дела и можно ли вернуться.

– Я почти закончил, – сообщил он. – Мне нужно еще минут десять.

Выключив телефон, Хоуэлс заметил, что Кэрри не отрываясь смотрит на него.

– В чем дело? – спросил журналист. – О чем вы сейчас думаете?

Она затрясла головой, как будто хотела прочистить мозги.

– Мне и в голову не могло прийти, когда я соглашалась на это интервью, что я окажусь втянута в… тайный сговор. Хотя это не совсем правильные слова, но вы меня понимаете. Я и не думала, что это имеет такой масштаб.

– А теперь?

– Теперь другое дело…

– Очень хорошо.

– И что же дальше? – поинтересовалась Кэрри.

Брайан вспомнил слова Уилсона: следуй за деньгами. Если б они получили информацию о всех богатейших жителях Америки, может быть, удалось бы предотвратить новые убийства и зверства. Хотя все это не поможет им понять, что это за существа и почему подобное вообще происходит.

– Вам надо возвращаться на работу? – спросил Брайан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Похожие книги