А ведь это было только начало! Марти и Уоррен проверили архив видеозаписей и в среду вечером выяснили, что Гризельда Хольст давно завела странную привычку встречаться с ведьмой в лесу.

У Гризельды даже имелось четкое расписание. Каждый четверг, в ясную погоду или дождь, когда Катерина оказывалась в лесу, Гризельда неожиданно покидала свой дом. Она пробиралась вдоль забора и исчезала в кустах, с бумажным пакетом в руке. Куда же она уходила? Естественно, к ведьме – иначе и быть не могло!

Спустя час она возвращалась, причем без пакета. Грим был озадачен. Как они ухитрились пропустить такую улику? И что, ради всего святого, делала Гризельда, оставаясь наедине с Катериной?

На следующее утро они снарядили Марти на вылазку, припрятав у него в одежде микрофон и мини-камеру.

Марти направился в мясную лавку Гризельды. Грим, Уоррен, Клэр и остальные уставились на большой экран, транслирующий картинку с мини-камеры.

– Чего желаешь? – зазвучал в динамиках грубый голос Гризельды.

– Фунт паштета из павлина, пожалуйста, – сказал Марти.

Уоррен расхохотался, но Грим махнул ему рукой, призывая к тишине.

Гризельда мгновенно напряглась и призадумалась.

– Хольстовского паштета, ты хотел сказать? – уточнила она.

– Нет, из павлина, – отчеканил Марти с непроницаемым лицом.

– Я… у меня такого нет.

– А как насчет пирожка с начинкой из павлина?

– Я не торгую такими деликатесами.

– Какая досада! – протянул Марти. – А филе этой пташки у тебя случайно не завалялось?

Гризельда испугалась.

– Я думал, надо попытаться, раз уж Катерина так полюбила павлина.

Гризельда взяла себя в руки и улыбнулась.

– И то верно, – сказала она.

Не послышались ли в ее голосе нотки гордости?

– Точно. С чего бы еще ей столько времени с ним носиться?

– Ага, что бы ни говорили, тот, кто дал ей павлина, хорошо знает, как предотвратить кризис! Поэтому я бы тоже попробовал этого мясца и угостил бы им своих приятелей.

Гризельда порозовела, и Марти решил воспользоваться случаем.

– Ты же в курсе, что мы с моим другом всегда организуем тематические представления на ведьмовскую тематику. На выходные привязали Гауди, нашего чихуа-хуа, к ветке дуба. Так ржали, что чуть не обделались! Могу тебе селфи показать!

Улыбка мгновенно исчезла с лица Гризельды. Ее лицо окаменело от ярости.

– Ты – грязный сопляк! – заревела она. – Насмехаешься над моей Катериной! Убирайся отсюда к чертям, ты!..

Она схватила с полки длинную палку салями и выскочила из-за прилавка.

Ошарашенный Марти едва успел вылететь на улицу. Дверной колокольчик истерически зазвонил.

– Ты Дурогородка заслуживаешь, мистер! – завизжала Гризельда, потрясая салями. – Поосторожнее, не то я доложу о тебе Совету! Ты же тот умник, который у Грима работает, да? Я тебе задам!..

Она направилась к разделочной с грацией корабля военного флота и с грохотом захлопнула за собой дверь.

В штаб-квартире СГЛАЗ Уоррен взвыл волком.

– А эта женщина заслуживает «Оскар»!

А Грим задумался. Он пока не мог сопоставить действия Гризельды со смертью собаки и кровью в ручье, но связываться с ведьмой строго-настрого запрещалось, поскольку предсказать последствия контакта с Катериной было невозможно.

И Грим понял, что у него нет выхода. Придется ему навестить Колтона Мэзерса, ничего не поделаешь!

Глава Совета принял его в своем доме на вершине Соснового Холма, окруженного ржавой оградой и смахивающего на особняк Франкенштейна.

Старикан выслушал Грима, насупившись. Когда он заговорил, то обескуражил Грима.

– Оставим ее, Роберт, – произнес он. – Миссис Хольст – праведная женщина, а в последнее время она очень нервничает. Полагаю, нам необходимо подождать, все образуется.

Грим не поверил собственным ушам.

– Но она…

– Я рад, что ты это выяснил, – проскрипел Мэзерс. – Мы действительно должны наблюдать за миссис Хольст, но мой совет таков: лишняя шумиха нам не нужна.

Мэзерс окинул Грима равнодушным взором, словно тот был предметом мебели в его кабинете, и уставился в окно.

Роберту Гриму хотелось крикнуть, что теперь-то Блэк Спринг и впрямь стал проклятым городом и нечто уже бродит по улицам с оскаленными зубами и пеной на губах, но Мэзерс был непреклонен.

И Грим убрался восвояси.

Старик прикрывает Гризельду из-за того случая с Ротом, предположил Грим. Как долго он еще собирается вести свою грязную игру? Ответ моментально пришел Гриму на ум. До тех пор, пока у тебя не хватит смелости противостоять ему.

Но Грим привык к своей работе, и он никогда не спорил с начальством. Вечером, когда ливень стих, ведьма появилась на тропе – уже без своего мертвого любимца. Грим почувствовал облегчение. Пусть Мэзерс придерживается своей точки зрения – Грим не будет с ним препираться.

Грима совершенно не тянуло нарушать местные правила, какими бы идиотскими они ни были.

А жизнь возвращалась в нормальное русло. Люди уже не пугали друг друга страшилками об индейцах майя и Армагеддоне. Конечно, каждый хотел забыть недавний кошмар и навсегда избавиться от тягостных воспоминаний.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Новинки зарубежной мистики

Похожие книги