— Хорошо, расскажу, — кивнула она. — Это очень просто, но требует времени и терпения. Чтобы вырастить кристалл потребуются всего лишь — вода, емкость, в которой будет расти кристалл. Лучше всего, если емкость будет прозрачной, например, стеклянная банка. В этом случае будет удобно наблюдать за течением процесса. Далее… небольшой кусочек картона, чтобы вырезать крышечку для емкости, воронка, фильтровальная бумага или любой материал, с помощью которого можно будет профильтровать раствор. Можно использовать салфетку. Нитка. Лучше взять нитку потоньше и более гладкую, например, шелковую. Ну и, конечно же, то вещество, из которого мы будем выращивать кристалл. Для быстрого роста кристалла используется медный купорос. Кристалл из него должен получиться красивого голубого цвета. Медный купорос — это голубовато-синее порошкообразное вещество. Если же в вашем мире нет такого, то можно использовать любое кристаллическое вещество, например, обычную поваренную соль или сахар, — Лиза улыбаясь развела руками. — Вот и все.

— Так просто? — не поверил ей асур с разноцветными глазами.

— А дальше следует процесс, который требует времени. Из медного купороса можно вырастить кристалл за девять дней, а из соли желательно морской до семи месяцев, чем дольше растить кристалл, тем он естественно будет больше.

И тут раздался гон по окончании занятий.

— На этом сегодня мы закончим нашу теорию. Увидимся через неделю. Желаю удачи эрганы, — и более несмотря на мужчин намереваясь быстренько покинуть аудиторию она встала, взяла свою тетрадь, камень-диктофон и уже было направилась на выход…

— Исса Лиза, — раздался хрипловатый голос.

Вздрогнув, она остановилась и медленно обернулась.

— А вам не кажется, что вы забыли поинтересоваться, есть ли у нас сейчас вопросы? Тем более время позволяет их задать.

Интересно, ей показалось, или в его голосе все-таки проскользнуло едва заметное ехидство.

— А у вас есть вопросы? — с тоской спросила Лизавета.

— Разумеется.

— Слушаю вас.

Она вернулась к столу и подняла на него взгляд.

Ашэрр встал и склонив голову, даже не потрудился спрятать прищуренный взор. Лиза внутренне напряглась, очень странно он на нее влиял. Похоже, она его боялась больше, чем остальных. Ее внутреннее чутье просто орало о его странной мощи, об опасности, исходящей от мужчины.

— Внимательно слушаю вас, эрган Дайсар'орэн.

Он уставился на нее таким взглядом, что она запаниковала и попыталась пригладить непокорные кудри, выбившиеся из хвоста.

— Вы рассказали нам всю эту теорию, и я не спорю, она интересна, вот только мы хотели бы увидеть ее на практике. Было бы неплохо показать нам выращивание кристаллов.

Вся группа сидела молча и наблюдала за их беседой. Казалось, что их в аудитории только двое.

— Думаю, что я могла бы это организовать, вот только где мне взять нужные материалы?

— У хасса Ома, он преподаватель по алхимии и в его лаборатории найдете все, что вам нужно. Даже медный купорос, только у нас его называют халькантит и употребляют его для борьбы с вредителями.

— Спасибо за подсказку и информацию. Обязательно переговорю с хассом Омом и на следующей лекции у нас будет практическая работа. Я даже могу вам предложить ради интереса вырастить свой кристалл и у кого кристалл будет лучше всех…

— Получит приз, — одновременно выкрикнули два блондина очень похожие друг на друга.

— А какой приз? — спросил асур с разноцветными глазами и бросил на Лизу быстрый и веселый взгляд.

И все снова уставились на Лизоньку.

— У кого кристалл окажется больше и красивее тот получит в подарок мой кристалл, — подхватила Лизавета всеобщее веселье. А что еще она должна была им предложить?

— Нам девушки не дарят кристаллы, это мы им дарим, — немного с обидой в голосе высказал Рэв Норас и переглянулся с Ашэрром.

— А я не девушка-асур, а преподаватель. Так что победитель получит мой кристалл. Жду вас на следующей лекции. Будет вам практическая работа, заодно и со старшей группой проведу, а то они очень жаждали практику, — усмехнулась Лизавета.

— А какую они жаждали практику? — тихо спросил Аскель Сар'орра.

— Узнать каков поцелуй человека, — легко ответила Лизавета и рассмеялась, а вот группа молчала, и Лиза готова была поклясться, что с верхнего ряда услышала тихий рык.

— И кто сделал такое заявление? — вопрос прозвучал вполне обыденно.

Лиза подняла глаза на Ашэрра, — Неважно — кто. Главное, что подобных вопросов мне больше задавать не станут.

Гон об окончании раздался второй раз, и Лиза, подхватив тетрадь смотрела, как асуры покидают аудиторию, но вопреки ее надеждам прямо к ней прошествовал Ашэрр.

— Ты произвела на меня впечатление.

— В самом деле? Очень приятно, — Лиза отметила, что, оставшись с ней наедине он перешел снова на неформальное общение.

— Да, ты умеешь подать материал. Казалось бы, не самый увлекательный, а я слушал с удовольствием.

— Ну, что я могу сказать? Приходи еще, — милостиво пригласила она, всматриваясь в стоящую перед ней фигуру. Красив, крепок, мужественен, обходителен, и по-светски ему улыбнулась, ее самолюбие, плавилось от блаженства от его похвалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги