— Боги, да тут искать Проклятого всё равно, что муравья в траве! — выдохнул, задирая голову, Омфал. — Хорошо, если справимся до заката!

Перед госпиталем стояло человек восемь мужчин и несколько женщин в форме медсестёр. К ним мы и направились.

— Охотники, — кратко представил нас Тутмос, продемонстрировав собравшимся предписание. — Что у вас тут?

— Меня зовут Имандес, — представился один из мужчин, выступив вперёд. Он был в свободных одеждах, которые назывались джеллабой, на смуглых руках сверкали золотые кольца, запястья украшали массивные браслеты. — Я директор этого заведения. У нас Проклятье пятого уровня. Но это вам и так известно. Несколько санитаров превратились в Одержимых и устроили настоящую бойню! Убили охранников, несколько членов персонала и пациентов. Нам удалось эвакуировать большую часть людей, но Проклятые засели на шестом этаже и выше него подняться не позволили. Как и спуститься тем, кто остался выше. Страшно представить, что они там сейчас творят! Нас заверили, что вы справитесь, — последняя реплика была почти вопросительной.

— Сколько именно санитаров стали Одержимыми? — спросил Серапис.

— Минимум четверо. Но Проклятья пятого уровня имеют свойство распространяться, так что сейчас, наверное, их уже больше.

— Да, мы в курсе, — кивнул Серапис. — У вас там есть имлы?

— Боевые роботы? — директор явно удивился вопросу. — Нет, конечно! Это же госпиталь, а не стратегический объект.

— Иногда их сторожат имлы. Поэтому я и спросил. Ладно, мы войдём в здание и займёмся вашими Проклятыми. А вы оставайтесь здесь. Если появится ещё кто-нибудь, желающий поучаствовать, покажите ему или им эту бумагу.

Серапис кивнул Тутмосу, и староста вручил директору предписание академии.

— Хорошо, — сказал тот, принимая документ. — Надеюсь, вы справитесь. Да помогут вам боги!

Серапис усмехнулся и уверенно направился к раздвижным дверям.

— Мы сделаем всё, что в наших силах, — тихо сказал Тутмос директору, проходя мимо него. — Не беспокойтесь. Пятый уровень не так уж страшен, как может показаться.

— Я видел внутри кровавую бойню, — отозвался директор. — Так что не говорите мне, что пятый уровень — ерунда!

Больше никто ничего не сказал. Один за другим мы вошли в просторный холл госпиталя, сейчас пустой, а ещё недавно наверняка забитый пациентами, их родственниками и персоналом.

Глава 26

— Так, все помнят особенность Проклятий пятого уровня? — деловито осведомился Серапис, оборачиваясь, но не замедляя шаг.

— Ты про то, что они могут распространяться? — отозвался Омфал. — Так это мы уже…

— Нет, я про другое! — нетерпеливо перебил Серапис.

— Такие Проклятья, чем больше разделяются, тем слабее каждый Одержимый, — проговорила Исея. — Это ты имел в виду?

— Именно. Благодаря такой фигне мы можем разделиться. В здании вроде этого нет смысла ходить толпой.

— Слишком большое, да, — согласился Рет. — Вместе мы будем искать Проклятых неделю.

— Каждый из нас в состоянии справиться с отдельными Одержимыми, — сказала Исея. — Но что, если их будет трое или больше?

— Ну, тогда, наверное, придётся драпать, — оскалился Серапис. — Я, во всяком случае, готов рискнуть.

Он не добавил «А вы?», давая понять, что в любом случае отправится на поиски Проклятых один. Спорить было бессмысленно.

Исея пожала плечами.

— Мне всё равно. Разделяться, так разделяться.

— Я не против, — подал голос Омфал. — Думаю, надо подняться до шестого этажа и…

— Нет, так не пойдёт, — перебил здоровяка Тутмос. — Пока мы ехали, Одержимые могли спуститься. Выходит, нам не известно, где они находятся. Придётся обыскивать всё здание, с самого низа.

— Тогда тем более есть смысл разделиться, — кивнул Рет.

Серапис остановился и обернулся к нам.

— Рад, что мы достигли единства во мнении, — проговорил он с лёгкой насмешкой. — Раз кое-кто не желает идти в одиночку, предлагаю Омфалу и Рету взять на себя левое крыло, Исее и Эхнатону — правое, а мы с Тутмосом на всякий случай сгоняем в подвал, где морг и прачечные. Договариваться о встрече не будем. Мы можем закончить осмотр в разные сроки, так что в этом просто нет смысла.

— Согласна, — кивнула Исея, судя по выражению лица задетая подколом Сераписа. — Незачем рисковать. Будем продвигаться по этажам каждый в своём темпе. Эхнатон, ты готов?

— А что остаётся? — отозвался я, думая о том, что пришло время испытать новые техники. Конечно, сложенными в шакалов бумажками на всякий случай я запасся, но хотелось именно опробовать в бою способности, которыми обладал сын покойного фараона. — Пошли, поищем Одержимых.

— Всё, расходимся! — объявил Серапис, видимо, желая, чтобы последнее слово осталось за ним. — И с этого момента никаких имён! Только позывные.

Парень изо всех сил лез в лидеры. Уж не знаю, почему или зачем. Может, просто такой характер. Мне-то пока лучше оставаться в тени. Да и куда человеку, толком не освоившему местную магию, лезть в командиры?

Прежде чем отправиться осматривать госпиталь, все мы активировали третье око и надели маски.

Перейти на страницу:

Похожие книги