— Именно. Зачем лишний раз рисковать настоящим визирем, когда можно отправить на встречу с наёмниками липового.

— Только сначала надо всё поточнее узнать, — добавил Элинор.

— Это я могу, — кивнул Ким.

— А потом надо будет просто поздно вечером отправить Жерома в плаще с капюшоном в «Райские кущи». Это же любимая таверна Юргена? — сказал Брунен.

— Хозяин хорошо его знает, — ответил Оташ.

— Нет ничего проще. Жером пойдёт туда заранее, зайдёт через чёрный ход и спрячется. Затем туда заявится Юрген, напьётся и отправится во дворец, предварительно поменявшись с Жеромом и отдав ему свой плащ. Это можно легко проделать, к примеру, выйдя в туалет.

— И потом Жерома схватят, — добавил шоно.

— Верно, а мы проследим за тем, куда его доставят. И уже там, на месте, будем брать Далера.

— У меня есть предложение, — поднял руку Ким.

— Говори, — кивнул Оташ.

— Давайте я буду одним из наёмников. По крайней мере, попытаюсь. И я уверен, что Далер меня не узнает, он видел меня только как Кимико.

— Неплохая идея, — поддержал его Альфред. — Это может сработать.

— Я ещё думаю, что сын Далера, Баргак может тоже участвовать в похищении, он же молодой.

— Он не заметит подмены, — сказал Оташ, — особенно если до этого увидит Юргена в трактире. На улице будет темно, да и они в самом деле похожи.

— Тогда договорились, — кивнул Брунен. — Ким, действуй.

Услышав о плане отправить вместо себя Жерома, Юрген возмутился.

— Я не согласен! — воскликнул он. — Вы меня вообще спросили? Мне изначально не понравилось предложение Густава.

— И что тебе не нравится? — поинтересовался Оташ.

— Я не хочу отсиживаться где-то там в подворотне, пока вместо меня будут похищать другого человека! Пусть даже это и Жером, которого я терпеть не могу.

— Тебе не хватило веселья в Валахии? Или недавней истории с сокровищами? Тебе опять надо куда-то влезть?

— Я уже влез благодаря Жерому.

— Вот именно. Пусть он и расхлёбывает. Если справится, то выпущу его из темницы.

— Всё равно вы не должны были это решать без меня. Надо было посоветоваться!

— Эне, вопрос решён и точка. Считай, это мой приказ.

— А если Жером откажется?

— Он в темнице. Я дам ему шанс. Только дурак не согласится. Он, конечно, наглец, но не дурак.

— Да, тут ты прав. Дурак это Далер.

За неделю, проведённую в темнице, Жером осунулся, и у него появились синяки под глазами, вызванные уже не кулаками разъярённых отцов.

— У меня к тебе деловое предложение, — проговорил Оташ, подойдя к решётке.

— Что за предложение? — Жером заинтересованно поднял глаза.

— Заменить визиря.

— Что, Юрген не справляется?

— Похоже, тебя только могила исправит.

— Нет, нет, подожди, великий шоно. Извини, у меня просто язык впереди головы. Объясни, в каком смысле заменить?

— Ладно, дам тебе шанс, — и Оташ рассказал Жерому о плане, придуманном с Альфредом.

— Я согласен! — тут же воскликнул норт. — Это намного лучше, чем сидеть здесь.

— Но ты учти, шаг вправо, шаг влево — и ты не просто вернёшься сюда, а пожизненно.

— Да я понимаю.

— Тогда жди. Как только всё будет решено окончательно, за тобой придут.

Киму удалась его задумка, о чём он и доложил Альфреду. О том, как именно он втёрся в доверие к Баргаку и Далеру, айни умолчал, с улыбкой сообщив, что главное — результат. Помимо него, в нападении на визиря должен был участвовать ещё один парень-сарби по имени Аяз, работающий грузчиком. Баргак терпеливо ждал, убеждённый в том, что рано или поздно Юрген обязательно пойдёт либо в «Дом сладостей», либо в «Райские кущи». Баргак дождался, а Юрген и Жером приступили к исполнению плана.

Лже-визирь заранее прибыл в «Райские кущи» и скрылся во дворе за таверной, а уже вечером туда отравился Юрген. За одним из соседних столиков сидел Ким в компании, как Шу догадался, того самого Аяза. Юрген сделал вид, что не замечает их, сел к ним спиной за столик рядом с пожухлым цветком в кадке и попросил принести вина. Шу было жалко выливать вкусный напиток, но и напиваться он не планировал, поэтому часть вина отправилась в кадку. Когда хозяин принёс уже вторую бутылку, Юрген усадил его с собой и начал громко жаловаться на жизнь, на Оташа и на дурацкие слухи. Выпив ещё, Шу проговорил:

— Ой, что-то мне нехорошо.

— Может, тебе выйти освежиться, господин визирь? — заботливо предложил хозяин.

— Точно, — закивал Юрген. — Мне как раз отлить надо.

И он, пошатываясь, зашагал к двери, ведущей во внутренний двор, где его давно поджидал Жером.

— И только посмей меня подвести, — проговорил Юрген, отдавая ему свой плащ и деньги.

— Я всё сделаю, как надо, не волнуйся, — ответил Жером.

Накинув на голову капюшон, он направился в таверну.

— Выпей там обязательно! — крикнул ему вдогонку Шу. — От тебя должно пахнуть вином.

— Выпью, выпью, — ответил Жером и скрылся за дверью.

Юрген подождал ещё около четверти часа, а затем осторожно заглянул в таверну: ни Жерома, ни Кима с Аязом там не было. Шу зашёл в зал, огляделся по сторонам и зашагал к выходу.

— Господин визирь что-то забыл? — услышал он голос хозяина.

— Я тебе заплатил? — пьяным голосом поинтересовался Юрген.

— Заплатил, хорошо заплатил, — закивал хозяин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги