— Это моё дело, — усмехнулся Ким.

— Слушай, ты расскажи там Альфреду всё, что знаешь, — вздохнул Юрген. — Он умный. Может, он быстрее найдёт убийцу.

— Расскажу, — кивнул айни.

Возвращаться во дворец Шу сейчас совсем не хотелось, но он понимал, что оттягивать разговор с Оташем было глупо. Ким ушёл в «Дом сладостей», а Юрген заметил уныло стоявшего на углу улицы Самура.

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Шу.

— Я узнал, что Ивет убили, — грустно ответил парень. Он казался совсем юным, хотя ему и было уже больше двадцати. Его дэл выглядел совсем потрёпанным и кое-где даже испачканным.

— Ты знал её?

— Я всех там знаю. К тому же сейчас я устроился туда на подработку. Агсар меня взял по старой памяти. На складе я помогаю. Куда сладости привозят. Ну, настоящие которые. Пастила там и всякое такое.

— Этой ночью ты здесь был?

— Да я спал прям на складе. Так умаялся, что домой не пошёл. Теперь мне так плохо, — Самур вздохнул.

— Хочешь, пойдём со мной, и я тебя угощу горячим чаем? — предложил Юрген.

— Так всё закрыто ещё. Рань такая.

— Я во дворец тебя зову, дурик.

— Во дворец? Прям в сам?

— Прям в сам.

— А это можно?

— Ты забыл, кто я?

— Визирь.

— Так пойдём?

Самур робко кивнул. Юрген решил, что сейчас приводить этого парня в свои покои было бы равносильно самоубийству, поэтому отправил его на кухню и попросил напоить и накормить. Сказав Самуру никуда не уходить, пока он его не отпустит, Шу направился к Оташу. Тот уже успел потренироваться и как раз вернулся в покои.

— Ты так и не собирался мне сообщать, да? — проговорил Юрген.

— Это ты про Альфреда?

— Ты невероятно проницателен.

— А смысл? Ты же упёрся.

— То есть ты в меня ни капельки не веришь? По-твоему я сам не мог найти убийцу?

— А кто ещё вчера мне говорил, что у нас нет сыска? Вот тебе сыщик. Пусть занимается своим делом, а визирь должен заниматься своим.

— Или визирем станет кто-то другой, да?

— Не заводись.

— Знаешь, кто был последним клиентом убитой сегодня проститутки?

— И кто?

— Казим.

— Кто это?

— Как кто? Он на Михата работает.

— А, этот Казим. И что? Ты его хочешь обвинить? Для начала узнай хотя бы, где он был во время предыдущих убийств. Или знаешь что? Пусть это всё узнаёт Альфред. А ты, будь так добр, разберись с вопросами поставки хлопка в Нэжвилль и Сверигию. Там какие-то нерешённые проблемы у Дарына.

— У Дарына? — Юрген хмыкнул.

— Что не так?

— Ничего, — покачал головой Шу. — Я разберусь, господин великий шоно.

Дарын, если и был не очень рад видеть визиря, то виду не показал. Юрген не стал никого тянуть за хвост и сразу перешёл к делу, не к тому, что так интересовало его самого, а к тому, каким ему положено было заниматься по должности. Когда же со всеми вопросами, касающимися поставок хлопка, было покончено, Шу проговорил:

— Мы же с тобой друзья?

— Конечно, господин визирь, — отозвался Дарын.

— Тогда я считаю своим долгом предупредить тебя об опасности.

— О какой? — не понял министр.

— Ты же слышал о том, что произошло в «Доме сладостей»?

— Краем уха.

— Послушай, дела обстоят очень серьёзно. Великий шоно вызвал сыщика из тайной канцелярии Нэжвилля, чтобы тот расследовал эти убийства. Я этого сыщика очень хорошо знаю. Зовут его Альфред Брунен, и он уже успел тут всем глаза намозолить, когда искал бежавшего из Нэжвилля циркача-убийцу. Так вот он снова здесь. Поверь мне, его дотошности и скрупулёзности может позавидовать любой счетовод.

— Я всё ещё не понимаю, для чего ты мне это всё говоришь.

— Всё ты понимаешь. Я же помочь тебе хочу. Альфред будет совать свой нос всюду. Вообще всюду. Понятие о частной жизни ему не знакомо. Он выведает обо всех, кто посещал «Дом сладостей».

— Но…

— Да, я всё знаю. Да, Кимико мне об этом рассказала. Но прошу тебя, не бери в голову, я не являюсь её клиентом, клянусь тебе. Наше с ней общение только дружеское.

— И зачем же она…

— Рассказала мне? Чтобы защитить тебя, конечно! Она прекрасно понимает, что сейчас начнётся с появлением сыщика из Нэжвилля. В её уме ты же не сомневаешься? — Дарын покачал головой. — Так вот я тоже хочу тебе помочь, как и Кимико. Тебе нужно алиби. Знаешь, что это?

— Догадываюсь.

— Понимаешь, если Кимико тебя не выдаст, то за Агсара поручиться никто не может. Альфред его запугает, и всё, пиши пропало. Давай, рассказывай мне, где ты был в те ночи, когда убивали девушек. Только честно, иначе я тебе не смогу помочь. Нам надо сочинить, что ты будешь говорить Брунену, если тот вдруг до тебя докопается.

— В ту ночь, когда убили первую девушку, я был дома, — проговорил Дарын. — Здесь, во дворце.

— Кто это может подтвердить? — поинтересовался Юрген.

— Слуги меня видели.

— Отлично. А когда убили Гулли?

— Я был с Кимико, — слегка краснея, ответил Дарын.

— Но ты понимаешь, что для Брунена это не доказательство твоей невиновности, а как раз наоборот?

— И что же мне делать?

— Хочешь, прикрою тебя?

— Это как?

— Ну, к примеру, могу сказать, что мы с тобой той ночью в карты играли.

— Ты правда так скажешь?

— Почему нет?

— Но что ты попросишь за это?

— Не бойся, ничего страшного. Просто, если мне вдруг понадобится твоя помощь, я обращусь за ней.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги