* * *
Маленький сизый зверёк чувствовал угрозу, исходившую от ритуального ножа, но не шевелился. В этот самый момент сизый малыш всецело доверял своему воплощённому хранителю так же, как когда-то Эймс доверяла Чипперу. Варлар ждал, когда королевская фурия предпримет очередной опрометчивый поступок, но Ларс не спешил. Не упуская из виду двух барахтающихся в песке воллфов, магический зверь интуитивно чувствовал, где находится их вожак.
Увлечённые поимкой сизого рысёнка, пираты не обратили внимания, что в прежнем месте больше не находились ни Мышь, ни его дочь. Если бы не следы на песке, то понять, куда скрылись Бритсы было, бы попросту невозможно.
Поглядывая из тени в сторону Ларса, Эми внимательно следила за каждым движением воллфов, вожак которых неторопливо наблюдал.
Оттащив Данкена за кучу обрушившихся камней, Эми спрятала его среди опавших листьев. Маленькая Бэррис, находилась рядом и была вне себя от счастья увидеть знакомое доброе лицо девушки. Покорно слушаясь взрослую леди, малышка не издавала ни единого звука и лишь еле слышно посапывала с досады.
Как интересно поменялась ситуация. Буквально час назад, гостья острова испытывала облегчение и покой от встречи с Бритсами, теперь же наоборот.
В следующий момент Эми хотела было уже вмешаться в конфликт с воллфами, но безжизненное тело Данкена принялось содрогаться в судорогах. Носик Бэррис побледнел от страха, которая прежде никогда не видела своего отца в таком состоянии. Бросив очередной короткий взгляд в сторону Ларса, защищавшего Фолдса, Эми вернулась к отцу семейства.
Осмотрев тело Данкена, девушка обратила внимание на маленький дротик, воткнувшийся в шею. Продолжив осмотр, Эми нашла второй такой, воткнутый в руку. Колкие снаряды не казались простыми. Внутри каждого дротика крутился какой-то причудливый механизм, который то наполнялся кровью, то опустошался.
Очередное чувство дежавю накрыло разум Эми. Девушка не помнила ни этой ситуации, ни названия причудливых предметов, воткнутых в тело Мыша, но она точно знала, что нужно делать.