Взгляд Ингриди тут же скользнул к потолку, и только лишь разглядев мерцающее перламутровое облачко, малышка увидела тончайшие нити, что тянулись от крохотных ранок рысёнка.

– О нет!!! – в уголках глаз Ди скопились крупные капельки слёз, а голос задрожал, – Ларсик, что с тобой?! Ларсик!!!

Бросившись к магическому зверьку, Ингриди принялась гладить раненного малыша по голове, который благодарным взглядом реагировал на проявленную ласку, но всё же был слишком слаб, чтобы проявить больше эмоций.

– Маленький мой, хорошенький!!! – прошептала Ди, сев на стульчик рядом с Раймой.

– Магистр Салвар поможет ему! – вновь заговорила Райма.

– Скоро мы уже прибудем в Дрибан … Дрибадан … Дрибин … – Ди безуспешно пыталась вспомнить название города.

– Да! – коротко парировала Райма, после чего всё же решила пояснить: – Как только наступит ночь, мы отправимся в …

Не успела принцесса Ардиса закончить свою мысль, как Ингриди изумлённо вздохнула.

– Так мы сейчас стоим?! – выпалила девочка, словно не веря своим собственным словам.

Резко вскочив на свои две, Ди бросилась к окнам. Распахнув массивные шторы, малышка не увидела прежнего кильватера за кормой судна, которое мирно покачивалось на волнах и даже не думало начинать ход.

– Ты издеваешься надо мной?! – разъярённо рявкнула Ди, – Почему мы барахтаемся тут как кусок …

– Кара богов, Ди! – не позволив малышке выругаться, Райма поспешила вставить свою лепту в их диалог.

– Какая кара! – обрушилась с негодованием Ди, – Нам нужна помощь этого твоего Салазара!

– Салвара! – поправила девочку Райма.

– Да какая разница! – отмахнулась Ингриди, – Если он может починить моих друзей, то мне плевать как его там зовут!

Стихнув, Ди вновь позволила томной тишине окутать пространство в комендорской каюте.

– Едва мы ступим на сушу, как все наши судьбы в одночасье прервутся! – первой нарушила тишину леди Валир.

– Да что ж там такое произойдёт-то?! – не то с иронией, не то с издёвкой выпалила Ди.

– Смерть! – буркнула Райма, – Медленная и мучительная смерть ждёт каждого, кто окажется под солнцем днём!

– Да ты прикалываешься?! – изумлённо выгнув бровь, Ди иронично хмыкнула.

– К сожалению … – стихнув на середине фразы, Райма отрешённо покачала головой.

Вновь повернувшись к Ларсу, принцесса Ардиса взялась поглаживать его спинке, пришёптывая при этом ласковые словечки.

– Я могу их увидеть, Райма?! – сменив гнев на милость, Ди состроила очень жалостливую гримасу.

– Ди … – тяжело вздохнув, леди Валир посмотрела на собеседницу тяжёлым взглядом.

– Пожалуйста … – еле слышно прошептала девочка, сложив ладошки в молитвенном жесте.

Закрыв глаза, Райма глубоко вздохнула, после чего всё же поднялась со своего стула, уперевшись руками о полированную поверхность стола.

– Пойдём! – тихо буркнула Райма, бросив короткий взгляд на девочку.

Осторожно спеленав Ларса, принцесса Ардиса аккуратно подняла его на руки, после чего прижала к груди с той же любовью, с которой мать прижимает к себе дитя. В ту же секунду в голове Ингриди, словно факелы в ночную пору, вспыхнули воспоминания последнего сна, в котором она впервые увидела лицо своей матери.

– Ну, ты идёшь?! – несколько напряжённый голос Раймы донёсся со стороны единственного выхода.

Увлечённая своими мыслями Ди не заметила как леди Валир с присущей её роду мягкой поступью пересекла каюту. Прижимая Ларса к груди, Райма пристально сверлила замешкавшегося ребёнка недовольным, но уставшим взглядом от которого малышке хотелось прямо сейчас провалиться сквозь землю.

Выгнав все коварные мысли из головы, Ингриди уверенно зашагала к выходу, ритмично стукая каблучками по поверхности скрипучего пола каюты. Ещё миг и обе принцессы вновь предстали в яркой обители правителя солнечного света, который изо всех сил пытался заключить своих жертв в пламенные объятия низвергаемого с небес жаркого огня.

– Её Высочество на палубе!!! – воскликнул вперёдсмотрящий матрос.

Длительная стоянка кораблей вносила свои коррективы в жизнь на корабле. Потеряв всякий смысл вглядываться в безбрежную пустоту океана, обитатель «вороньего гнезда» принялся изучать побережье родного континента. Однако опустевший от пристани до замка эмира город едва ли был интересен скучающему матросу.

Оставшись один на один со знойной стихией, вперёдсмотрящий принялся внимательно разглядывать события на корабле, то и дело, сопровождая их криками и воплями. Тем не менее, появление принцессы на палубе стало полной неожиданностью для экипажа.

Своевременно предупредив команду, вперёдсмотрящий не только был полезен ей в этот раз, но и отсрочил великие шансы огрести волну негодования от неё же за свои колкие комментарии. Не успели пройти полные сутки, а «вороний матрос» уже успел основательно надоесть экипажам обоих кораблей, что волей судьбы собрались на «Соловьиной трели».

– Ваше Высочество?! – едва ли не хором воскликнули комендоры, что за считанные секунды подбежали к принцессе.

– Господин Гарард, где разместились леди Уортли и господин Бритс?! – уставшим голосом бормотала Райма.

Перейти на страницу:

Похожие книги