Она снова покачала головой, давая понять, что это не было тиком. Он снова посмотрел на Холидей. Затем, как будто сам был в шоке, сказал:

— Я думал, что услышал, будто ты звала меня.

— Нет, — ответила Холидей, — я не звала.

— Отлично, — ляпнул он и в мгновение ока проскочил через стену воды.

Холидей уставилась широко раскрытыми глазами на то место, где только что стоял Бернетт.

— Честно говоря, я готова отсечь себе голову, но я никогда не видела, чтобы кто-нибудь, кого не звал Водопад, смог бы сюда зайти.

Кайли пыталась сообразить, что бы такого сказать Холидей, но потом она вспомнила про телефонный звонок, и выражение лица Ханны, когда она бросилась в ту же сторону, что и Бернетт. И она поняла, что Ханна говорила про того, кто звонил Холидей.

— Кто такой Блейк? — спросила она снова.

***

— У тебя не назначена встреча с одним из новых учителей? — спросил Бернетт Холидей, спустя пятнадцать минут.

Они шли в сторону поляны, которая была в лесу, скрывающая Водопад.

— Почему бы тебе не вернуться в офис, а я бы проводил Кайли до ее дома?

Кайли понимала, что хочет от нее Бернетт. Навряд ли он теперь оставит ее в покое. Она понимала по цвету его глаз и напряженному молчанию, что допрос не пройдет так уж легко.

— До встречи осталось полчаса, так что ты можешь заняться своими делами, — сказала Холидей, изучая Бернетта с любопытством в глазах.

По дороге назад она спросила его о его способности ходить сквозь Водопад. Он ответил, что не особо задумывался об этом, хотя его глаза говорили о другом.

Он отвернулся от них и они следовали дальше в полной тишине.

Кайли пыталась понять тайну, связанную с Блейком. Она кусала свою губу от напряжения, пока из нее не пошла кровь. Она спросила Холидей о нем, а та лишь ответила, что он был тем, с кем она когда-то общалась. Эта информация ничем не помогала, и она расспросить о нем подробней. Знал ли Блейк ее сестру близнеца? Мог ли этот Блейк сделать что-то с Ханной? Например, убить? Стоит ли рассказать Бернетту о Блейке на всякий случай?

Ох, она еще сильно беспокоилась о допросе Бернетта.

— Ну, — сказал Бернетт, — я с удовольствием провожу Кайли до дома, а ты, все-таки, иди и отдохни.

Холидей выглядела вполне расслабленной, но все-таки что-то ее тревожило. Она с вопросом посмотрела в сторону Кайли, как будто считала, что вампир ведет себя немного странно. Кайли пожала плечами в ответ.

— Хорошо, — сказала она и пошла в сторону офиса.

Кайли начала шагать в сторону дома и сделала сама для себя ставку на то, как быстро Бернетт перейдет к делу. Одна минута? Или все-таки две?

— Жду твой рассказ! — сказал он, спустя двадцать секунд.

Похоже, она все-таки переоценила его терпение. Он остановился, преградив ей путь и посмотрел на нее. Он выглядел очень озадаченным.

— Кто, черт возьми, выглядел как Холидей на том Водопаде? Это твой ведьминский дар?

Кайли замешкалась, не зная, как ответить. Она вспомнила, что почувствовала, когда узнала, что весь остаток жизни будет общаться с духами.

— Я ничего такого не делала, — ответила она.

— Тогда кто это был? — потребовал он, — И почему ты держись все в тайне от Холидей?

Кайли молчала.

— Ну же, Кайли! Я хочу получить ответы. И не забывай, что я могу распознать ложь.

Она вздохнула и выпалила.

— Это была сестра-близнец Холидей.

Его лицо выглядело изумленно.

— У Холидей есть сестра близнец?

Кайли кивнула.

Бернетт посмотрел куда-то в сторону и снова на нее.

— Почему она никогда не говорила о ней? — спросил он, по его лицу пробежала волна разочарования, а затем, он ответит сам себе, — потому что она не посвящает меня ни во что.

Его взгляд метнулся обратно на Кайли.

— Но подожди, как она могла пробраться сюда, ведь здесь везде сигнализация? Я проверял свой телефон, когда возвращался в лагерь. Сигнализация может не сработать только из-за плохой погоды, так что я не думаю, что она могла бы как-то взломать систему.

— Она не делала ничего такого, потому что она…

Она не знала, как найти простой способ сказать это. Она пыталась подобрать правильные слова.

— Она…должно быть…, - продолжил Бернетт, — черт, да как же?

— Он мертва, — сказала Кайли, чувствуя его давящий взгляд, — сестра Холидей — призрак.

<p>Глава 19</p>

— Она…мертва? — отозвался голос Бернетта, — Что? Как? Как это произошло?

Кайли почувствовала теплоту, понимая, что он всегда переживал за Холидей. Его зрачки расширились, в глазах отразилась паника, губы сжались.

— Нет! Она не могла бы…потому что я не смог бы… — начал говорить он и затряс в отчаяние головой, — нет.

— Это не так уж сильно отличается от того, что ты чувствуешь чей-то запах, и ты уже знаешь, что чувствуешь их, — сказала Кайли, надеясь, что слова успокоят его.

— Это чертовски по-другому, — ответил он и взъерошил волосы рукой, — как я могу… я вампир и мы не… мы не видим духов.

— Я знаю. Я помню, что говорила на этот счет Холидей, — ответила Кайли и сделала паузу, — что еще более странно, так это то, что ты увидел ее, хотя, как правило, только человек, который разговаривает с определенным духом, может его видеть. Я не вижу духов Холидей, а она не видит моих. Так почему ты видишь Ханну?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тенистый водопад

Похожие книги