Мои зубы всё считаютМиндалем и райской манной —Много жаждав и изведав,Станет мысль в итоге пряной.Высоко в кривой мансардеЯ о меде, злате EestiНапишу однажды эпос,Пост блюдя по долгу чести.В платье бархатном, парадном,Щеки пудрою скрывая,Вниз гляжу, как ястреб, зорко,Кофей хлебом заедая.И жую я спешно, плачу,Слыша голос новой эры —Зубы, ведомо, фальшивы,Ну, а слезы стоят веры.

(перевод с эстонского.)

1935 Tallinn

<p>Из цикла "Лето 1934-го года"</p>

написанного Марии Яновне Л. († 1935)

Чуял я — не к добруНашего счастья свежесть…Б.Н. (1935)<p>Начинается всегда плохо</p>Начинается всегда плохоИ кончается нехорошо.Плачется иногда сквозь хохотИ не хочется, что большой.Дурманят часто надежды,Клокочет от весен кровь.Счастье прячется где же?Или — одна любовь?И вот  — мне нельзя не злиться,Что рок — бездарный поэт:Меняются только лица,Влагаемые в сюжет.

1934 Pärnu

<p>"Любовь моя несуразная…"</p>Любовь моя несуразная —Нечленораздельный жаргон.Тобою, как тряпкой красною,Я взбешен и раздражен.А Ты мой порыв улыбкоюГоняешь только вокругИ тело Твое гибкоеВыскальзывает из рук.И становлюсь я матовым,Смиряю свои мечты —Меня, чудака лохматого,Разве полюбишь Ты?

1934 Pärnu

<p>Тобой навсегда отравлен</p>Тобой навсегда отравленИ вижу: выхода нет,Зацепят чортовы граблиСкоро и мой скелет.Для жизни осталось мало,Для вечности  — ни гроша.У древа добра поймалиСердитые сторожа.За все я скажу: спасибо,Махну рукой и айда!А пристальных глаз красивостьОплачу в пути туда.

1934 Pärnu

<p>"Живу и стишки рожаю…"</p>Живу и стишки рожаю,Каждый — в двенадцать строк,Радуюсь словесному урожаюИ думаю: это в прок.Мир для меня огроменИ неуютно пуст.Тишь сменяется громомБез трепета Божьих уст.Но сам я к себе ласковИ к Тебе, голубой,А песнь моя стала пляскойСвященною пред Тобой.

1934 Pärnu

<p>"Света мало в окошке…"</p>Света мало в окошке.Дышится как нибудь.Вечно черные кошкиПеребегают путь.В счастье — нездешний Китеж —Веры нет у меня.Это и Ты видишь,За холодность не кляня.Не полюбить мне вовсе,Как следует, горячо,И встретит меня осеньУже потухшей свечой.

1934 Pärnu

<p>"Теряю от страсти голову…"</p>Теряю от страсти головуИ чувствую все острей,А сердце мое, как олово,Плавится на костре.Любовь я восторгом празднуюИ сладкой бессонницей чту.А тело Твое прекрасноеЛелею, словно мечту.Есть много в Тебе лучистого,Ты — солнышко на снегу,И я, влюбленный неистово,Как честь Тебя берегу.

1934 Pärnu

<p>"Припаду к Твоим ногам сегодня…"</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги