- Маккензи!

Я повернулся на крик и увидел женщину, которая выглядела на мой вкус слишком похоже на Шанту Ньюлин. Тот же рост, сравнительно тот же вес, та же причёска. У женщины были широко открыты глаза, словно самолёт внезапно упал на задний двор. Я проследил за её взглядом. Маккензи снова стояла на горке.

Шанта омертвела.

- Извини, Кэндис. Я ей говорила сесть.

- Говорила ей? - недоверчиво повторила Кэндис.

- Извини. Я следила за ней. Я просто заговорилась с другом.

- И это что оправдание?

Маккензи с улыбкой, которая говорила "Здесь я закончила", села, скатилась с горки и подбежала к Кэндис.

- Привет, мамочка.

Мамочка. Не удивительно.

- Давайте я вас провожу, - старалась Шанта.

- Мы уже и так на улице, - сказала Кэндис. - Мы сами в состоянии обойти дом.

- Подождите, Маккензи нарисовала милейшую картинку. Она в доме. Полагаю, она хочет забрать её.

Кэндис и Маккензи уже уходили.

- У меня сотни картин дочери, - ответила Кэндис. - Оставь себе.

Шанта смотрела им в след. Её обычная военная осанка исчезла.

- Какого чёрта я делаю, Джейк?

- Пытаешься, - ответил я. - Живёшь.

Она покачала головой.

- У меня никогда не получится.

- Ты его любишь?

- Да.

- Значит, получится. Просто будет немного сумбурно.

- Где ты набрался мудрости?

- Я закончил колледж Лэнфорда и смотрел много дневных ток-шоу.

Шанта повернулась и посмотрела на детскую площадку.

- У Тодда Сандерсона была банковская ячейка в банке на Канал-стрит. Он был одной из жертв ограбления. И всё. С первого взгляда, это кажется малозначительным обстоятельством.

- Но неделю спустя его убили.

- Да.

- Подожди, ФБР думает, что он имеет какое-то отношение к ограблениям?

- Я не в курсе хода расследования.

- Но?

- Я не видела связи между банковским ограблением на Манхеттене и его убийством в Пальметто Блафф.

- А теперь?

- Эм, твоя Натали тоже связана с этим делом.

- Очень-очень тонкой связью.

- Да.

- Насколько тонкой?

- После такого рода ограблений ФБР проводит полную инвентаризацию всего. То есть, абсолютно всего. Поскольку, когда вскрыли банковские ячейки, обнаружилось, что в них хранятся многие важные документы. Акции и облигации, доверенности, договоры покупки домов и всё прочее. Конечно же, многие из них валялись на полу. Зачем бы вору понадобились документы? Поэтому ФБР просмотрело их и внесло в каталог. Например, один парень держал в ячейке договор купли-продажи на машину своего брата. Так имя брата попало в список.

Я пытался не отставать от того, что она говорит.

- Я правильно понимаю, имя Натали было на одном из документов из банковских ячеек.

- Да.

- Но у неё не было собственной ячейки?

- Нет. Но обнаружилось, что ячейка принадлежит Тодду Сандерсону.

- И что это было? Что за документ?

Шанта повернулась и посмотрела на меня.

- Её последняя воля и завещание.

<p>Глава 32</p>

ФБР по словам Шанты хотело узнать, что мне известно. Я сказал ей правду: я не знаю ничего. Я спросил Шанту, что говорится в завещании и последней воле. Всё оказалась предельно просто. Все её активы должны быть поровну разделены между её матерью и сестрой. Она так же просила кремировать её, и что интересно, развеять её пепел над лесом, на который выходит двор Лэнфорда.

Я задумался о том, где было найдено завещание. Ответ ещё не пришёл ко мне, но я чувствовал, что он витает в воздухе.

Когда я собрался уходить, Шанта спросила:

- Ты уверен, что тебе ничего не пришло в голову?

- Уверен.

А теперь я подумал, что, возможно, и пришло. Просто я не хотел делиться с Шантой или ФБР. Я доверял ей так, как доверяют человеку, который открыто сказал, что он, прежде всего, сотрудник правоохранительных органов. Например, если бы я рассказал ей о "Новом начале", то это привело бы к катастрофе. Но главное, и ключевое, Натали не доверяла сотрудникам правоохранительных органов.

Почему?

Раньше я об этом не задумывался. Если бы Натали доверяла полицейским, то дала бы показания и попала бы в программу защиты свидетелей или что-то в этом духе. Но она не доверяла. Почему? Что она знает такого, что не стала так поступать? А если она не доверяла полицейским, с чего я должен?

Я снова вытащил телефон и набрал номер Малкольма Юма. И опять без ответа. Хватит. Я поспешил в Кларк Хаус. Миссис Динсмор сидела за своим столом. Она посмотрела на меня поверх очков для чтения в форме полумесяца.

- Вы не должны быть здесь.

Я не стал защищаться или выдумывать умные реплики, а просто сказал ей, что пытаюсь дозвониться до Малкольма Юма.

- Он не в Веро Бич.

- Вы знаете, где он?

- Знаю.

- А не скажите мне?

Она неторопливо перебрала бумаги и поправила сдвинувшуюся скрепку.

- Он в хижине на озере Кане.

Перейти на страницу:

Похожие книги