Т а н я. Смотри, чтоб вместо синицы не прикатил за тобой «черный ворон». Опять водкой в разлив торгуешь?
Н ю р к а. Не поймать меня, Танечка. Как пыль, не поймать.
Т а н я
Н ю р к а. У тунеядца на пол-литру выменяла.
Т а н я. Не выдумывай.
Н ю р к а. А у Сашки с директором накрепко. Бургунцева видела, как она утром от него уходила.
Т а н я. Твоя Бургунцева все знает.
Н ю р к а. Только я бы на ее месте повела его в загс. Любишь — женись. Был у меня один. Вместе в палатке торговали. Он меня учил пальчик на весы класть, второй сорт за первый пускать. Когда рабочие нас застукали, он живо-два смылся. А Нюрочка отвечай.
Т а н я. Как же ты отвечала?
Н ю р к а. Товарищеский суд был. Понизили до уборщицы. Я пошла к директору, поплакала, и он мне дал расчет. Вот я и оказалась в вашей берлоге, будь она проклята.
Т а н я. Да ты что?!
Н ю р к а. Брату небось побоялся сказать. У самого денег нет. А туда же лезет, в кавалеры.
Т а н я. Нюрочка, ты только, пожалуйста, никому…
Н ю р к а. Дура ты, Танька…
Л е п е ш к и н. С днем рождения, Танечка.
Т а н я. Гладиолусы! Откуда?
Н ю р к а. Ай да Блинчиков! У тетушки своровал?
Л е п е ш к и н. Во-первых, не Блинчиков, а Лепешкин. Во-вторых, просто вышел в сад и нарвал.
М и т я
Т а н я. С удовольствием.
Н ю р к а. Булочкин, вы, говорят, едете в город?
Л е п е ш к и н. Лепешкин! Моя фамилия Лепешкин.
Н ю р к а. Извините. Лепешкин. Привезите мне киноартистов. Знаменитых — по два экземпляра. Над кроватью хочу повесить.
Л е п е ш к и н. Уже не еду. Тетушка устроила меня на работу. С завтрашнего дня.
Н ю р к а. Куда же?
Л е п е ш к и н. Помощником к Янтикову.
М и т я. А я буду живицу собирать. Такие чудеса про лес рассказывают. У меня тут есть один знакомый… Танечка, я принесу тебе живого горностая.
Н ю р к а. А что это такое — живица? С чем ее едят?
М и т я. Смола.
Н ю р к а. На что она?
Т а н я. Из нее выгоняют очень ценную кислоту, которую раньше привозили из-за границы.
М и т я. Мне тут здорово нравится.
Н ю р к а. Посмотрим, что ты запоешь, когда Танечка уедет.
Т а н я. Зачем ты так, Нюра?
Н ю р к а. А твоего брата, Митя, я за студента вначале приняла. Такой тощенький да невзрачненький.
Т а н я. Нюрка!
М и т я. В нашего Ивана была влюблена одна артистка…
Н ю р к а. Да неужели?
М и т я. Иван только с виду такой… Однажды он спас иностранку. Из Рио-де-Жанейро. Дочь миллионера.
Н ю р к а. Как спас? От чего?
М и т я. Купалась в реке и чуть не утонула. И так потом эта Катрин втюрилась в Ивана… Поедем, говорит, в Рио-де-Жанейро.
Н ю р к а. Скажите пожалуйста! А я-то думала, что он бежит от баб, как черт от ладана.
Т а н я. А пропади ты!..
Н ю р к а. Скорей ты пропадешь. Мой род живуч. Дед с бабкой до ста лет жили. Отец тоже долго жил бы, да его бык забодал.
Л е п е ш к и н. Жалко, что не вас.
Н ю р к а. Не строй из себя героя, цыпленок.
Т а н я
Н ю р к а. Вас обвесишь. Уставитесь на весы, как удавы.
Т а н я. Идем, Митя.
Л е п е ш к и н. Куда?
Н ю р к а. Не тебя зовут. Не кудыкай.
Ай, Ватрушкин, Ватрушкин. И ты влюблен в Танечку?
Л е п е ш к и н. Ничего подобного.
Н ю р к а. Видно, Эдуардик. Ты любишь Танечку, она — Митеньку.
Л е п е ш к и н. Это вы напрасно. Они просто друзья.
Н ю р к а. Ты ей букетик, а Митька — духи, набор шоколадный. А девчата это очень даже любят. Что толку-то от твоих цветочков? Завяли — на помойку.
Л е п е ш к и н. Брат у Мити все-таки главный инженер…
Н ю р к а. А у тебя тетушка — не промах… Заглянул бы в кубышку, это за иконами.
Б у р г у н ц е в а. Ах ты, издеватель треклятый. Мудруешь над одинокой женщиной. Мои цветы…
Л е п е ш к и н. Тетя Лиза, как вам не стыдно.
Б у р г у н ц е в а. Это тебя Митька научил.
Л е п е ш к и н. Да вы что, тетя Лиза?
Б у р г у н ц е в а. Что у тебя за дружба с ним? Нашел ровню. В долг берет, чтоб девчонкам…
Н ю р к а
Б у р г у н ц е в а. Уже весь поселок знает, Нюрочка. Этот малый, видать, той еще породы.
Л е п е ш к и н. Митя хороший парень. А вы, тетя Лиза, темная женщина. Степь.