Желая показать, что он тоже заметил появление Даймонда, Старр слегка приподнял над стулом свой зад и тут же, пробормотав что-то невнятное, плюхнулся обратно. Наблюдатель Хаман при виде мисс Суиввен вскочил на ноги, заулыбался и неуклюже поклонился, пытаясь сделать это по-европейски непринужденно. «Обворожительная женщина, — подумал он. — Просто роскошная! Кожа белая, как снег. И все — как это говорится по-английски? — округлости при ней».

— Киномеханик готов? — спросил Даймонд, усаживаясь в стороне от собравшихся.

— Да, сэр, — протянул Старр. — Вы собираетесь просмотреть фильм еще раз?

— Я хочу, чтобы вы, олухи, просмотрели его еще раз.

Заместителю не очень-то понравилось, что его называют олухом вкупе с мелкой сошкой, но он умел переносить оскорбления с достоинством. Это качество можно было, пожалуй, назвать его высшим административным умением, если не сказать — искусством.

— Вы не предупредили, что хотите посмотреть фильм второй раз, — заметил Старр. — Боюсь, что механик еще не перемотал ленту.

— Пусть крутит как есть. Это не имеет значения. Наклонившись к интеркому, Старр отдал необходимые распоряжения, и лампы на стенах стали медленно гаснуть.

— Старр! — раздался в полумраке голос Даймонда.

— Да, сэр?

— Бросьте сигару.

* * *

…Двери лифта съезжаются и разъезжаются, наталкиваясь на голову мертвого террориста-японца. Человек оживает и скользит вверх по стене. Дыра в его кисти исчезает, и он вытаскивает из своей спины пулю. Он пятится обратно, проталкиваясь через стайку ребятишек. Девочка плавно поднимается с пола, красное пятно на ее платье съеживается, впитываясь обратно в живот. Добравшись до залитого светом главного входа, японец пригибается, а осколки разбитого стекла, слетевшись с разных сторон, вновь образуют гладкую и прозрачную прямоугольную поверхность. Второй террорист вскакивает с пола, на лету подхватывает свою винтовку, и нисеи отступают, пока камера, наконец, резко не уходит в сторону, показывая теперь израильского парня, раскинувшегося на каменных плитах пола. Затылок его, будто выхваченный объективом откуда-то из пустоты, мгновенно занимает подобающее ему место; выдранный из его бедра кровавый лоскут снова пристает к брюкам. Парень вскакивает и пятится задом, на ходу подхватывая с пола свой рюкзак. Камера шарит по залу, пока не натыкается наконец на второго израильтянина как раз в тот момент, когда его щека прирастает к скуле. Он поднимается с колен, и струя крови втягивается в его грудь. Оба парня спокойно двигаются к контрольному пункту. Один из них оборачивается и улыбается. Они не спеша пробираются сквозь группу итальянцев, которые толпятся, толкая друг друга и приподнимаясь на цыпочки. Молодые люди снова становятся в очередь к стойке иммиграционного контроля, итальянский офицер поднимает резиновый штампик. и разрешение на въезд бесследно исчезает из их паспортов. Рыжеволосая девушка отрицательно покачивает головой, затем благодарно улыбается…

* * *

— Стоп! — голос мистера Даймонда слышен и в кинопроекторной.

* * *

Девушка на экране застывает; автоматическая противопожарная заслонка кинопроектора приглушает яркость изображения…

* * *

— Видите эту девушку, Старр?

— Разумеется.

— Можете вы что-нибудь сказать о ней? Вопрос этот, скорее напоминавший требование, несколько смутил Старра. Он чувствовал, что летит в пропасть, но все-таки приосанился и забубнил голосом туповатого простака:

— Хм… посмотрим. Фигурка — что надо! Духовка согреет и на Аляске. Руки и талия тонковаты, я бы предпочел поплотнев, но ничего! Чем ближе к кости, тем слаще мясо! — Старр выдавил из себя сиплый смешок. Его поддержал только мистер Хаман.

— Старр? — произнес Даймонд в ледяной тишине. — Сделайте мне одолжение — прекратите валять дурака. В том, что сейчас происходит, нет ничего смешного. Особенно для вас. Вы завалили дело, обрубив все концы, Старр. Вы понимаете это?

Воцарилось молчание. Заместитель хотел было вмешаться в разговор, но вовремя передумал.

— Старр! Вы понимаете это? Отвечайте! Старший Оперативник шумно вздохнул:

— Нет, сэр, не совсем.

Заместитель откашлялся и не сказал ни слова.

— Старр! Взгляните теперь сюда. Вы узнаете эту девушку? — спросил Даймонд.

Мисс Суиввен достала из папки фотографию. Старр взял в руки снимок, стараясь получше разглядеть его в тусклом свете огоньков интеркома.

— Да, сэр. Узнаю.

— Кто она?

— Это та девушка, которую мы видим сейчас на экране.

— Совершенно верно. Ее зовут Ханна Стерн. Ее родственник — Аза Стерн, организатор «Мюнхенской Пятерки». Она была третьим членом диверсионного отряда.

— Третьим? — с изумлением переспросил Старр. — Но… нас предупредили, что их будет только двое.

— Кто дал вам эти сведения?

— Эти данные мы получили от арабских ребят.

— О, да, мистер Даймонд, — заговорил было араб. — Наши разведчики…

Но Даймонд, прикрыв глаза, медленно, недоуменно качнул головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Международный бестселлер #1

Похожие книги