Она вернулась гостиную – еще раньше у столика рядом с диваном она заметила телефон, – достала носовой платок, аккуратно взяла в руку трубку и набрала номер Арчи Блэкфинча.

* * *

Когда Персис собралась домой, было уже за полночь. Блэкфинч предложил ее подбросить, но теперь это было бы слишком неловко.

Он приехал через двадцать минут после ее звонка и привез с собой Мохаммеда. Они допоздна задержались в лаборатории, и все инструменты были у них под рукой.

Персис встретила их на улице. Блэкфинч замер, уставившись на нее в изумлении, и она вспомнила, что на ней все еще рваное вечернее платье.

Персис быстро объяснила, в чем дело, даже не пытаясь соединить концы порванной юбки. Зачем? Она провела их в дом и оставила одних на кухне делать свою работу, а сама снова вышла на улицу.

Там она обнаружила женщину из соседнего дома.

На вид ей было за пятьдесят, одета в шелковое кимоно, в волосах бигуди. У женщины были белая кожа, темные волосы, обвисший подбородок и объемный живот. Ее разбудил шум от машины Блэкфинча, а любопытство заставило вылезти из кровати и выйти на улицу. Ее звали Мэйбл Хопкинс.

– Вы хорошо знали Франсин?

– Довольно хорошо. Милая была девушка. Немного скрытная, но, когда мы с ней разговаривали, она всегда была очень любезной.

– Вы давно здесь живете?

– Если вы хотите спросить, давно ли я ее знаю, то где-то около шести лет. Когда я переехала сюда в начале сорок четвертого, она здесь уже жила. Через пару месяцев после этого я потеряла Кена, и она очень мне помогала. Я была сама не своя, хотела уехать отсюда, но у меня неплохая работа в отеле «Амбассадор», а дома ничего нет, так что я решила остаться.

– Кто такой Кен?

– Это мой муж. Он погиб во время страшного взрыва в доках. Бедняга дежурил в тот день. Через пять минут у него бы закончилась смена.

Бомбейский взрыв. На английском грузовом судне, стоявшем в доке Виктория и перевозившем боеприпасы, начался пожар. В результате погибло около восьмисот человек, стоящие рядом суда затонули, а пожар перекинулся на соседние здания.

– Когда вы видели ее в последний раз?

– Точно не помню. Четыре или пять дней назад. Она работала по ночам, а я работаю днем. Иногда мы вместе с ней пили кофе.

– Можете о ней рассказать? Откуда она приехала?

– Честно говоря, я не знаю. Она наотрез отказывалась говорить о прошлом. Судя по акценту, из Восточной Европы, но она никогда ничего не говорила о детстве.

– Почему?

– Не знаю. Некоторые просто не любят делиться личным. Или, может, она не хотела, чтобы я о чем-то узнала. Я научилась не задавать вопросов. Между нами, я не думаю, что Крамер – ее настоящая фамилия. Не похожа она на Крамер.

Персис не стала уточнять, что она имеет в виду.

– У нее были какие-нибудь друзья, знакомые?

– К ней мало кто приходил. Разве что пара девчонок из клуба, в котором она работала.

– У нее не было мужчины?

– Никого постоянного. Ну, вы же понимаете, мало кто станет с таким мириться.

– С каким?

Женщина достала из кармана кимоно пачку сигарет и зажигалку, закурила и затянулась.

– Я не люблю никого осуждать, инспектор. Ей надо было на что-то жить, и она занималась, чем занималась.

– Вы не знаете никого, кто мог бы желать ей зла?

– Франсин была милейшим созданием на планете. Она бы не обидела даже мухи. Но в ней была такая… такая грусть. Она никогда ее не отпускала. У нас с Кеном не было детей, иначе бы я, может, знала, как развеселить ее, как ей помочь.

Она стряхнула пепел на дорогу и вздрогнула, хотя ночной воздух был теплым.

– Пару недель назад я заметила у ее дома мужчину. Было поздно, и я вышла покурить. Не могла заснуть. Он вышел из калитки и пошел в ту сторону к своей машине. Высокий, крупный мужчина, черноволосый, в хорошем костюме. Я разглядела только часть лица, но, кажется, вот здесь у него был шрам. – Она взмахнула сигаретой около левой щеки, проведя линию от уголка губ к мочке уха. – Я его запомнила, потому что, я уже говорила, к Франсин редко приходят мужчины. Она никогда не работает дома. И, это я тоже уже сказала, у нее нет никого особенного.

– Почему вы так в этом уверены?

– Потому что я бы сразу заметила. Когда женщина влюблена, инспектор, это так просто не скроешь. Поверьте мне на слово, Франсин не была влюблена.

Она не сводила глаз с Персис, пока та сама не отвела взгляд. Персис вдруг вспомнила о собственных проблемах, и на мгновение в ее мыслях возник Блэкфинч. Мимо, бездумно перелаиваясь, пробежали уличные собаки.

Арабелла в ночном клубе сказала, что Франсин недавно начала встречаться с мужчиной. Это не любовь, но «что-то». Что-то опасное.

– Вы не спрашивали ее об этом мужчине?

– Спрашивала. Франсин сказала, что это просто друг.

– Она назвала его имя?

– Нет. Сказала, он помешан на анонимности. Она называла его мистер Грей. Видимо, потому что он носил серые костюмы. Думаю, просто какой-то женатый идиот по уши в нее влюбился. – В ее взгляде мелькнула настороженность. – Вы же не думаете, что он?..

Персис напомнила себе серьезно поговорить с Мохаммедом, помощником Блэкфинча. Видимо, он успел сболтнуть этой женщине, что они расследуют убийство Франсин.

Перейти на страницу:

Похожие книги